Traducción generada automáticamente

Falta de Respeto
Carla Morrison
Lack of Respect
Falta de Respeto
But what a lack of respectPero que falta de respeto
You do with me what you wantHaces de mi lo que quieres
Because you know I wait for youPorque sabes que te espero
You know that you, you have meSabes que tú, tú me tienes
One thing leads to anotherUna cosa lleva a la otra
And I come to you with my sweetnessY vengo a ti con mis mieles
The best of me, you ownLo mejor de mi, tu dueño eres
Your looks stir my calmTus miradas agitan mi calma
Make me feel that you love meMe hacen sentir que me quieres
You're a shining diamondEres un diamante brillante
That shines on me, when it wantsQue luce a mi, cuando quiere
That unattainable thingEsa cosa inalcanzable
That makes me a slightQue hace de mi una leve
Obsession of being able to hold youObsesión de poder sostenerte
You come and go, you kiss meTu vienes y vas, me besas
And then you forgetY luego te olvidas
You play with the tides that live in meJuegas con las mareas que viven en mi
Those that show you this feelingAquellas que te demuestran este sentir
And then you go away, I don't know about youY luego te vas por ahí, ya no se de ti
How do I detach myself from you?¿Como me desprendo yo de ti?
If when I give up, you come back to meSi cuando me rindo vuelves a mi
Then comes the morningLuego viene la mañana
You disappear from me, from my bedTe pierdes de mi, de mi cama
You're so modern that my caressesEres tan moderno que mis caricias
Are already outdatedYa son anticuadas
With verses I throw you kissesCon versos te aviento besos
Wanting to catch your looksQueriendo atrapar tus miradas
But you like the ones that reject youPero a ti te gustan las que te rechazan
You come and goTu vienes y vas
You move away and then come backTe alejas y luego regresas
One day you'll get that moveUn día te darán esa jugada
It won't be revenge, it's just karmaVenganza no será, es solo karma
You play with the tidesJuegas con las mareas
With the tides that live in meCon las mareas que viven en mi
Those that show you this feelingAquellas que te demuestran este sentir
And then you go away, I don't know about youY luego te vas por ahí ya no se de ti
How do I detach myself from you?¿Cómo me desprendo yo de ti?
You play with the tidesJuegas con las mareas
With the tides that live in meCon las mareas que viven en mi
Those that show you this feelingAquellas que te demuestran este sentir
And then you go away, I don't know about youY luego te vas por ahí ya no se de ti
How do I detach myself from you?¿Cómo me desprendo yo de ti?
If when I give up, you come back to meSi cuando me rindo vuelves a mi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: