Traducción generada automáticamente

No Me Llames
Carla Morrison
Ne M'appelle Pas
No Me Llames
Aujourd'hui que tu n'es plus làHoy que ya no estás
J'ai pu déchiffrerPude descifrar
Tu étais le mensongeTú eras la mentira
J'étais ta véritéYo era tu verdad
Je me suis risqué à chercherMe arriesgué a buscar
Ça m'a fait mal de trouverMe dolió encontrar
Que toutes les piècesQue todas las fichas
Tu savais les jouerTe sabías jugar
Quelle tristesse d'accepterQue tristeza aceptar
Que je t'ai donné sans réfléchirQue te entregue sin pensar
Mes jours, mon corps et mes maniesMis días, mi cuerpo y mis manías
Et ça me fait mal d'affronterY me duele enfrentar
Ce que les autres pourraient penserQue pensaran los demás
La blessureLa herida
Que je montre chaque jourQue muestro cada día
Ne m'appelle pasNo me llames
Ne me cherche pasNo me busques
Ne m'écris pasNo me escribas
Je ne veux pas me livrerNo quiero entregarme
À tes baisersA tus besos
Tes charmesLos encantos
Tes caressesTus caricias
Je ne veux pas me livrer nonNo quiero entregarme no
Je vais effacerVoy a eliminar
Les traces, la chimieRastro, química
Les raisons qui viennentRazones que visitan
Me faisant douterHaciéndome dudar
Quelle tristesse d'accepterQue tristeza aceptar
Que je t'ai donné sans réfléchirQue te entregue sin pensar
Mes jours, mon corps et mes maniesMis días, mi cuerpo y mis manías
Et ça me fait mal d'affronterY me duele enfrentar
Ce que les autres pourraient penserQue pensaran los demás
La blessureLa herida
Que je montre chaque jourQue muestro cada día
Ne m'appelle pasNo me llames
Ne me cherche pasNo me busques
Ne m'écris pasNo me escribas
Je ne veux pas me livrerNo quiero entregarme
À tes baisersA tus besos
Tes charmesLos encantos
Tes caressesTus caricias
Je ne veux pas me livrer nonNo quiero entregarme no
À ta douleur, ta maliceA tu dolor tu malicia
Ce regard fictifEsa mirada ficticia
À la passion et la cachetteA la pasión y guarida
Et ta chaleurY tu calor
Je ne veux pas te voirNo quiero mirarte
J'ai peur de te croiserMe temo encontrarte
Je ne peux pas te le cacherNo puedo ocultártelo
Tu sais me déchiffrerSabes descifrarme
Franchir les barrièresBarreras cruzarte
Tu séduis, je perds le courageSeduces, pierdo el valor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: