Traducción generada automáticamente

Si Te Quedas (part. Pablo Alborán)
Carla Morrison
Wenn du bleibst (feat. Pablo Alborán)
Si Te Quedas (part. Pablo Alborán)
Was nie war, verfolgt michMe persigue lo que nunca fue
Sag mir, ob es dir auch so gehtDime si te pasa a ti también
Ich spüre die Zeit rückwärts laufenSiento el tiempo correr al revés
Ich bin immer noch hier, siehst du mich endlich?Yo sigo aquí, por fin, me ves
Jemand hat schon deinen Platz eingenommenAlguien ya tomó tu lugar
Ich habe aufgegeben, das Warten zu lassenMe rendí, dejé de esperar
Du warst nie klar in deinen WortenNunca fuiste claro al hablar
Doch ich höre dich und zweifle wiederPero te escucho y vuelvo a dudar
Und das Verlangen dreht sich im KreisY el deseo me da vueltas
Ich flehe dich an, auch wenn ich es nicht sollteTe lo ruego aunque no deba
Sieh mich direkt anMírame de frente
Sag mir, was du fühlst, jetzt kannst duDime lo que sientes, ahora puedes
Beende diese StilleMata este silencio
Wenn du bleibst, löse ich all die AngstSi te quedas, yo resuelvo todo el miedo
Sieh mich direkt anMírame de frente
Sag mir, was du fühlst, jetzt kannst duDime lo que sientes, ahora puedes
Beende diese StilleMata este silencio
Wenn du bleibst, bleibe ich, auch wenn ich es nicht sollteSi te quedas, yo me quedo aunque no deba
In ihren Lippen suchte ich dich, meine Augen schließenEn sus labios, te busqué, mis ojos cerrar
Ich starb vor Durst in diesem Meer der AngstYo moría de sed en este mar de ansiedad
Du warst die Wunde, die ich nicht schließen konnteTú fuiste esa herida que no pude cerrar
Und es tut mir weh, ich will es nicht verschweigenY me dueles, no lo quiero callar
Und ich weinte, weinte, weinte, weinte, was du dir nicht vorstellen kannstY lloré, lloré, lloré, lloré lo que no te imaginas
In Millimetern von dir, und du gießt BenzinA milímetros de ti, y tú echando gasolina
Wer hat uns die Jahre und so viele Frühlinge gestohlen?¿Quién nos robó los años y tantas primaveras?
Wir sind nicht die Fremden, die sich zum ersten Mal sehenNo somos los extraños que se ven por vez primera
Das Verlangen dreht sich im KreisEl deseo me da vueltas
Ich flehe dich an, auch wenn ich es nicht sollteTe lo ruego aunque no deba
Sieh mich direkt anMírame de frente
Sag mir, was du fühlst, jetzt kannst duDime lo que sientes, ahora puedes
Beende diese StilleMata este silencio
Wenn du bleibst, löse ich all die AngstSi te quedas, yo resuelvo todo el miedo
Sieh mich direkt anMírame de frente
Sag mir, was du fühlst, jetzt kannst duDime lo que sientes, ahora puedes
Beende diese StilleMata este silencio
Wenn du bleibst, bleibe ich, auch wenn ich es nicht sollteSi te quedas, yo me quedo aunque no deba
Wenn du bleibst (ich bleibe)Si te quedas (yo me quedo)
Wenn du bleibst (ich bleibe)Si te quedas (yo me quedo)
Wenn du bleibst (ich bleibe)Si te quedas (yo me quedo)
Wenn du bleibst, bleibe ich, auch wenn ich es nicht sollteSi te quedas, yo me quedo aunque no deba
Uh, uh, mmUh, uh, mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: