Traducción generada automáticamente

Sin Despedir
Carla Morrison
Sans Adieu
Sin Despedir
Tu es parti sans dire au revoir, ne pensant qu'à toiTe fuiste sin despedir, pensando solamente en ti
Et que dois-je dire à mon cœur ?Y ¿qué le digo a mi corazón?
S'il ne comprend pas la raisonSi el no entiende de razón
Et qu'il demande après toi, c'est dur de mentirY pregunta por ti, es difícil mentir
Je ne sais plus quoi direYo ya no se que decir
Je ne sais plus quoi ressentirYo ya no se que sentir
Je veux te demander une solution pour cette douleurYo te quiero pedir una solución para este dolor
Ça m'énerve qu'on demande après toiMe molesta que pregunten por ti
Ils se rendent compte que je me perds à cause de toiSe dan cuenta que me pierdo por ti
Je maquille toute la brûlureLes maquillo todo el ardor
Que ton absence m'a laisséeQue tu ausencia me dejó
Et je fais semblant de vivre le plus heureux possibleY pretendo vivir de lo más feliz
Je ne sais plus quoi direYo ya no se que decir
Je ne sais plus quoi ressentirYo ya no se que sentir
Je veux te demander une solution pour cette douleurYo te quiero pedir una solución para este dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: