Traducción generada automáticamente

Tú Atacas
Carla Morrison
Tu attaques
Tú Atacas
Tu viens du passéTú eres del pasado
Que mes doigts ont caresséQue mis dedos acariciaron
Pourquoi reviens-tu cette fois¿Para qué vuelves esta vez
Pour me troubler encore une fois ?A inquietarme otra vez?
Tu allumes toutes mes émotionsPrendes todas mis emociones
Tu ramènes les passionsDevuelves los calores
Tout commence à tournerTodo comienza a girar
Autour de ton retourEntorno a tu regresar
Après tant de tempsDespués de tanto tiempo
Tu as en moi tous tes fondementsTienes en mí todos tus cimientos
Tu me déséquilibresTú me desbalanceas
Toi qui pauses mon tempsTú quien pausa mi tiempo
Tu me touches, je trembleTú me tocas, yo tiemblo
Tu attaques toujours en silenceTú atacas siempre en silencio
Tu me déséquilibresTú me desbalanceas
Toi qui pauses mon tempsTú quien pausa mi tiempo
Tu me touches, je trembleTú me tocas, yo tiemblo
Tu attaques toujours en silenceTú atacas siempre en silencio
Après tant de temps, je penseDespués de tanto, pienso
Que comme toi, je ne trouve personne d'autreQue como tú, a otro no encuentro
J'ai appris à être seuleHe aprendido a estar sola
Avec mon ombreCon mi sombra
Quand je réprime mon désirCuando reprimo mi querer
Je sens que je vais mieuxSiento volver a estar bien
Je me mens constammentMe miento constantemente
Je fais la forteMe hago la fuerte
Même si tu reviens dans mon sillageAunque vuelvas a mi rondar
Je fais la sourde quand tu passesMe hago ciega cuando pasas
Après tant de temps, je penseDespués de tanto, pienso
Que comme toi, je ne trouve personne d'autreQue como tú, a otro no encuentro
Tu me déséquilibresTú me desbalanceas
Toi qui pauses mon tempsTú quien pausa mi tiempo
Tu me touches, je trembleTú me tocas, yo tiemblo
Tu attaques toujours en silenceTú atacas siempre en silencio
Tu me déséquilibresTú me desbalanceas
Toi qui pauses mon tempsTú quien pausa mi tiempo
Tu me touches, je trembleTú me tocas, yo tiemblo
Tu attaques toujours en silenceTú atacas siempre en silencio
Après tant de temps, je penseDespués de tanto, pienso
Que comme toi, je ne trouve personne d'autreQue como tú, a otro no encuentro
Après tant de tempsDespués de tanto tiempo
En moi, tu as des fondementsEn mi tienes cimientos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Morrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: