Traducción generada automáticamente

Playing With Life
Carla Olson
Jugando con la vida
Playing With Life
Dijiste algo sobre la última guerraYou said something about the last war
Que me habías visto por última vezThat you’d seen me for the last time
Pero si solo tenemos una oportunidad en la vidaBut if we only get one chance in life
Entonces es mejor que vengas conmigo ahoraThen you better come with me now
¿Estás conmigo?Are you with me
Porque sabes que no va a ser fácilCause you know, it ain’t gonna be easy
¿Qué edad tendrás en 2001?How old will you be in 2001
Jugando con la vidaPlaying with life
Jugando con la vidaPlaying with life
Leíste algo sobre la última bombaYou read something about the last bomb
Que todo podría terminar ahoraThat it could come all to an end now
En ese caso, salgamos de aquíIn that case, let’s get out of here
Tomemos la última salida de aquí ahoraLet’s take the last way out of here now
Como sabes, el tiempo sigue escapándoseAs you know time keeps slipping away
Quiero saber qué edad tendremos en 2002I wanna know how old we will be in 2002
Jugando con la vidaPlaying with life
Jugando con la vidaPlaying with life
Jugando con la vidaPlaying with life
Jugando con la vidaPlaying with life
Jugando con la vidaPlaying with life
Leka med livetLeka med livet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla Olson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: