Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34

Quando dói o coração

Carla Villar

Letra

Cuando duele el corazón

Quando dói o coração

Cuando duele el corazón, todo el cuerpo duele
Quando dói o coração, todo o corpo dói.

¿Por qué permitimos que la gente entre tanto dentro de nosotros que se vayan llevando un pedazo de nosotros cuando se vayan?
Por que permitimos que as pessoas entrem assim tão dentro da gente a ponto de saírem carregando um pedaço de nós quando partem?

¿Por qué nos damos tanto, nos damos tanto, nos dejamos tanto en las manos no tan cuidadosas de nuestros sentimientos?
Por que nos damos tanto, nos entregamos tanto, nos deixamos tanto em mãos não tão cuidadosas dos nossos sentimentos?

Debemos aprender a permanecer en la orilla, mirando desde lejos el paisaje tranquilo y dejarnos caer de esa visión, como alguien que fascina con un espejismo
Deveríamos aprender a ficar na margem, olhando de longe a paisagem calma e nos satisfazer dessa visão, como quem se fascina com uma miragem.

Pero no estamos felices de mirar
Mas não nos satisfaz olhar.

Humanos que somos, absolutamente necesitamos sentir, a riesgo de ahogarnos... y nos sumergimos por completo
Humanos que somos, precisamos absolutamente sentir, ao risco de nos afogar... e mergulhamos inteiramente.

Y, la vida allá afuera, nos sumergimos en promesas de amor eterno, felicidad infinita y un mar de rosas
E, vida afora, vamos mergulhando em promessas de amor eterno, felicidade infinita e mar de rosas.

No nos preguntamos acerca de las probabilidades de pérdida y decepción, porque pensar es doloroso
Não nos questionamos sobre probabilidades de perdas e decepções, pois só de pensar já é doloroso.

Duele... duele... duele... duele
Dói... dói... dói e dói!...

Pero eso no nos impedirá seguir adelante, no nos impedirá vivir
Mas isso não vai nos impedir de continuar, não vai nos impedir de viver.

Piezas de nosotros todavía son partes de nosotros y nadie dijo que necesitamos llegar a la vejez entera y sin marcar
Pedaços de nós são ainda partes de nós e ninguém disse que precisamos chegar à velhice inteiros e sem marcas.

Esta es la vida!!! No te rindas, mantén de pie, dolorida, pero de pie, la cabeza mantenida en alto en la dirección de lo desconocido y el pecho lleno de esperanza de que la próxima vez será diferente
Isso é vida!!! Não desistir, manter-se de pé, doendo, mas de pé, cabeça erguida na direção do desconhecido e peito cheio de esperança que a próxima vez será diferente.

Grandes artistas obtuvieron lo mejor de sus obras en los grandes momentos de angustia y dolor
Grandes artistas obtiveram o melhor das suas obras nos grandes momentos de aflição e dor.

Haz lo mismo
Faça o mesmo:

¡Muestra lo que es genial de ti aprovechando tus decepciones!
Mostre o que de grande há em você tirando partido das suas decepções!

Construir!!!
Construa-se!!!

Ten en cuenta que no eres tú quien no era digno de ese amor, sino ese amor que no era digno de ti
Tenha em mente que não é você que não foi digno daquele amor, mas aquele amor que não foi digno de você.

Y si es parte de la vida caminar entre flores y espinas, no esquivéis el camino
E se faz parte da vida caminhar entre flores e espinhos, não se esquive do caminho.

Camina!!!
Caminhe!!!

Mañana puede ser diferente
Amanhã talvez seja diferente.

Y tal vez no
E talvez não.

Pero entre los ascensos y los descensos, habrás sobrevivido
Mas entre as subidas e descidas, você vai ter sobrevivido.

Y él, sobre todo, habrá vivido
E vai ter, sobretudo, vivido.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Villar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção