Traducción generada automáticamente
Aquela Carta
Carlão Guerreiro da Leste e Dj Bibi
Esa Carta
Aquela Carta
Una memoria tal vez una simple cartaUma lembrança talvez uma simples carta
Que por mucho tiempo ha estado guardadaQue a tempo está guardada
Recuerdo a aquella noviaLembra aquela namorada
Un antiguo romance del colegio, un beso casualUm caso antigo do colégio, um beijo casual
Eso es lo que pensaba, tenía 12 años y era normalÉ isso que eu pensava, eu tinha 12 e era normal
Y lo natural de los hechos es pensar en lo bueno que fueE o natural dos fatos é pensar como foi bom
Vivir grandes momentos, estudiar también fue buenoViver grandes momentos estudar também foi bom
Al sonar la campana donde todo sucedíaNo bater do sinal onde tudo acontecia
Recuerdo como si fuera hoy que corría hacia la canchaMe lembro como hoje lá pra quadra eu corria
Para poder ver de nuevo a la pequeña noviaPara poder rever a pequena namorada
Que conversaba con sus amigas reunidasQue com suas amigas reunidas conversava
Yo soñaba con poder abrazarla algún díaEu sonhava em um dia ter em poder abraçar
Costó, pero logré ver el tiempo pasarCustei mais conquistei vendo o tempo passar
No quise lastimarte, mucho menos herirteEu não quis te ferir muito menos magoar
Hay ciertas cosas en esta vida que no me gusta recordarCertas coisas nesta vida eu não gosto de lembrar
Te vi partir, dejaste palabras en el aireEu vi você partir deixou palavras no ar
Y yo ya tenía 13 años y me puse a pensarE eu já tinha 13 anos e me pus a pensar
Sufrí, lo confieso, me sentí malEu sofri confesso fiquei mau
Ahí descubrí lo que era ser sentimentalAli eu descobri o que era ser sentimental
Un amor de adolescenteUm amor de adolescente
No quería ir a la escuelaNão queria ir para a escola
Como si fuera culpa mía solo porque ella se fueComo tivesse culpa só porque ela foi embora
Poco sabía en esta historia que el culpable era yoMal sabia nessa história que o culpado era eu
Que siempre tuve amigos, pero ella no lo percibióQue sempre tive amigos menos ela percebeu
Un día me vio hablando con mis amigasUm dia ela me viu conversando com as amigas
Pero en su mente creó un montón de intrigasMas na sua cabeça fez um monte de intriga
Yo era el primero en su vida, descubrí que me amabaEu o primeiro na sua vida, descobri que ela me amava
En pleno séptimo grado, nuestro amor ya brillabaEm plena sétima série nosso amor já brilhava
Y ella dejó una carta con palabras de amorE ela deixou uma carta com palavras de amor
Pero también en esa carta expresó su dolorMas que também nessa carta expressou a sua dor
Poco después se quitó la vida y nuestro sueño por completoLogo depois se matou e o nosso sonho por inteiro
Escribió un final que no estaba en el guionEscreveu um final que não estava no roteiro
Una historia mal contada que no sale de mi menteUma história má contada que não sai do pensamento
Una historia mal contada de puro sentimientoUma história má contada de puro sentimento
Al ver la carta recuerdo buenos y malos momentosVer a carta relembro de bons e maus momentos
Ella ni siquiera se despidió, puso fin y se acabóEla nem se despediu colocou fim e acabou
Ella ni siquiera se despidió, puso fin y se acabóEla nem se despediu colocou fim e acabou
Se acabó, se acabó, se acabóAcabou, acabou, acabou
Puso fin y se acabóColocou fim e acabou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlão Guerreiro da Leste e Dj Bibi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: