Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.613
Letra

Ich bitte dich

Te Rog

Vielleicht sind wir zu weit gegangenPoate prea departe s-a ajuns
Und deine Abwesenheit bringt mir nur noch mehr SchmerzȘI lipsa ta îmi aduce, doar durere în plus
Emotionen durch das KabelEmoții prin cablu
Doch dort bist du nicht und ich bin es auch nichtDar acolo tu nu ești și eu nu-s

Ich war nicht perfektN-am fost un perfect
Aber du auch nicht, hast sinnlose Punkte gesetztDar nici tu n-ai fost, punând puncte fără rost
Es ist das erste Mal - dass du fallen kannstE prima dată - când poți să cazi
Dass du von ganz unten nach oben fallen kannstCând poți să cazi de'n jos în sus

Und du hast mein Tagebuch gelassen, aber das Ende gelöschtȘI mi-ai lăsat jurnalul, dar ai șters finalul
Es liegen Flaschen auf dem Asphalt, wenn Träume zerbrechenSunt sticle pe asfalt, când visele se sparg
Und sich in Erinnerungen verwandelnȘI se transformă în amintiri

Ich bitte dich, sag nicht mehr, dass du gehst, zum blauen MeerTe rog să nu mai spui că o să pleci, spre marea albastră
Und dass dein Fenster mehr ist als ein Weg zum HimmelȘI că fereastra ta este mai mult decât un drum spre cer
Ich bitte dich, sag nicht mehr, dass unsere Liebe gestorben istTe rog să nu mai spui că a murit, iubirea noastră
Und dass ich dich ab heute in den Regentropfen spüren werdeȘI că de astăzi o să te simt în picături de ploaie

Du glaubst mir nicht, aber ich weiß, was deine Augen verbergenTu nu mă crezi, dar știu ce ascund ochii tăi
Ich spüre dich aus den Schlägen deines HerzensTe simt din ale inimii bătăi
Ein paar Zentimeter zwischen unsCâțiva centimetri intre noi
Geh nicht zurückNu mai dă inapoi

Und ich erinnere mich, dass du so oft gesagt hastȘI-mi amintesc c-ai spus de atâtea ori
Dass es keinen Unterschied macht, ob man aufsteigt oder absteigtCă nu e nicio diferență să urci sau să cobori
Die Treppen ins Nichts führen uns manchmal höher als die WolkenScările spre nicăieri, uneori, ne duc mai sus de nori

Und du hast mein Tagebuch gelassen, aber das Ende gelöschtȘI mi-ai lăsat jurnalul, dar ai șters finalul
Es liegen Flaschen auf dem Asphalt, wenn Träume zerbrechenSunt sticle pe asfalt, când visele se sparg
Und sich in Erinnerungen verwandelnȘI se transformă în amintiri

Ich bitte dich, sag nicht mehr, dass du gehst, zum blauen MeerTe rog să nu mai spui că o să pleci, spre marea albastră
Und dass dein Fenster mehr ist als ein Weg zum HimmelȘI că fereastra ta este mai mult decât un drum spre cer
Ich bitte dich, sag nicht mehr, dass unsere Liebe gestorben istTe rog să nu mai spui că a murit, iubirea noastră
Und dass ich dich ab heute in den Regentropfen spüren werdeȘI că de astăzi o să te simt în picături de ploaie

Sag mir, ich bitte dich, sag mirSpune-mi, chiar te rog, tu spune-mi
Dass ich nicht verrückt bin -Că nu sunt nebună -
Und dass wir sein werden, wir werden seinȘI că vom fi, vom fi
Eins und kein SturmUna și nicio furtună
Kann zwei Blicke auslöschenN-o să poată stinge, două priviri

Ich bitte dich, sag nicht mehr, dass du gehst, zum blauen MeerTe rog să nu mai spui că o să pleci, spre marea albastră
Und dass dein Fenster mehr ist als ein Weg zum HimmelȘI că fereastra ta este mai mult decât un drum spre cer
Ich bitte dich, sag nicht mehr, dass unsere Liebe gestorben istTe rog să nu mai spui că a murit, iubirea noastră

Und dass ich dich ab heute in den Regentropfen spüren werdeȘI că de astăzi o să te simt în picături de ploaie

Escrita por: Carla's Dreams. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Vila. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carla's Dreams y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección