Traducción generada automáticamente

Gente De Fibra
Carlinhos Oliveira & André
Gente De Fibra
Gente De Fibra
En el interior de São PauloNo interior paulista
En la ciudad de NipoãCidade de Nipoã
El lugar donde nacíO berço onde nasci
En el barrio de LaranjalNo bairro do Laranjal
De tres grandes familiasDe três grandes famílias
Voy a contar una historiaVou contar uma história
No está en ningún libroNão está em nenhum livro
Sino en muchos recuerdosMas sim em muitas memórias
Allí compraron sus tierrasLá compraram suas terras
Confiados y felicesConfiantes e felizes
Sin miedo en esa tierraSem medo naquele chão
Echaron raícesFincaram suas raízes
Por un lado estaba la Abuela LourençoDe um lado Vó Lourenço
Y por el otro el Abuelo UrbinoE do outro Vô Urbino
Enfrentaron la agriculturaEncararam a lavoura
Con valentía y mucho ingenioCom bravura e muito tino
Mis queridas abuelasMinhas queridas avós
Adelaide y ArmandolinaAdelaide e Armandolina
Mujeres de mucha fibraMulheres de muita fibra
Siempre atentas al trabajoSempre atentas para a lida
Con paciencia y mucha feCom paciência e muita fé
En el Altísimo SeñorNo Altíssimo Senhor
Allí criaron a sus hijosLá criaram os seu filhos
Con cariño y mucho amorCom carinho e muito amor
En el trabajo diarioNa lida do dia a dia
En el campo y en el corralNa lavoura e no curral
Trabajaron con valentíaTrabalharam com bravura
De enero a NavidadDe janeiro a Natal
La cosecha era abundanteA colheita era farta
Maíz, arroz y caféMilho, arroz e café
Llenaban el graneroEnchiam a grande tulha
¡Un pueblo de mucha fe!Um povo de muita fé!
La noria trabajabaO monjolo trabalhava
Día y noche, noche y díaDia e noite, noite e dia
Se escuchaban a lo lejosDe longe se escutava
Los golpes violentosAs violentas batidas
Pero no todo era trabajoMas nem tudo era trabalho
Había tiempo para jugarTinha hora de brincar
Las familias se reuníanAs famílias reuniam
Para que comenzara el bailePara o baile começar
Grandes bailes en la haciendaGrandes bailes na fazenda
Mucha fiesta y alegríaMuita festa e alegria
Con acordeón y guitarraCom sanfona e viola
Hasta que amanecíaIa até raiar o dia
Había fiestas de San JuanTinha festa de São João
Santo Antonio y San PedroSanto Antônio e São Pedro
Con fervor y mucha feCom fervor e muita fé
Rezaban el Santo RosarioRezavam o Santo Terço
Para aquel vasto sertónPr'aquele vasto sertão
Las familias fueron yendoAs famílias foram indo
Muchas hicieron historiaMuitas fizeram história
Incluso los SabinosInclusive os Sabinos
Pueblo recto y valientePovo reto e destemido
Llegó a ese sertónChegou naquele sertão
Con el sueño de vencerCom o sonho de vencer
Hicieron la colonizaciónFizeram desbravação
Había un tal AntonioTinha um tal de Antônio
Que allí hizo un alborotoQue por lá fez um trupé
Fundó la Nueva BrasiliaFundou a Nova Brasília
¡Que hasta hoy sigue en pie!Que até hoje tá de pé
No está en ningún libroNão está em nenhum livro
Sino en muchos recuerdosMas sim em muitas memórias
¡Un pueblo de mucho orgulloUm povo de muito brio
Que allí hicieron historia!Que por lá fizeram história!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlinhos Oliveira & André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: