Traducción generada automáticamente

Le Rose Rosse
Carlo Buti
Rosas Rojas
Le Rose Rosse
Todas las rosas de todas las rosasTutte le rose di tutti i roseti
Querría su corazón sólo para sí mismovorrebbe il cuore soltanto per sé.
Todas las rosas de los días más calurososTutte le rose dei giorni più lieti,
Tal vez cada corazón más triste no lo esforse ogni cuore più triste non è.
Y están sosteniendo, bocas besandoE si fan tenere, le bocche baciano,
se besan y tiemblan en los prados en florbaciano e fremono tra i prati in fior.
Corazón, sé que quieres disfrutarCuore, so che vuoi goder,
saber que quieres para ti mismoso che vuoi per te
Rosas de todos los coloresrose d'ogni color.
¡Pero rosas rojas, no!Ma, le rose rosse, no!
No quiero verlosNon le voglio veder.
No quiero verlosNon le voglio veder.
Sé de un jardín devastadoSo d'un giardino che fu devastato
porque la feroz guerra entró en ellapoiché la guerra feroce vi entrò.
Toda la tierra de sangre rojaTutto il terreno di sangue arrossato,
sangre que todas las rosas mancharonsangue che tutte le rose macchiò.
Y enrojecieron corolas y pétalosE rosseggiarono corolle e petali
frente al tibio beso del solin fronte al tepido bacio del sol.
Corazón, sé que quieres disfrutarCuore, so che vuoi goder,
saber que quieres para ti mismoso che vuoi per te
Rosas de todos los coloresrose d'ogni color.
¡Pero rosas rojas, no!Ma, le rose rosse, no!
No quiero verlosNon le voglio veder.
No quiero verlosNon le voglio veder.
Vuelve el hermoso mayo y las puertas de la memoriaTorni il bel maggio e il ricordo cancelli
de un tiempo triste que finalmente pasód'un tempo tristo che alfine passò.
Todos los colores vagos y más bellosTutti i colori più vaghi e più belli
Que florezca el que sufre con amorvegga fiorir chi sofferse d'amor.
Pero no dejes que las imágenes rojas vuelvanMa non ritornino le rosse immagini
que nos recuerdan tantas penasche ci ricordano tanti dolor.
Corazón, sé que quieres disfrutarCuore, so che vuoi goder,
saber que quieres para ti mismoso che vuoi per te
Rosas de todos los coloresrose d'ogni color.
¡Pero rosas rojas, no!Ma, le rose rosse, no!
No quiero verlosNon le voglio veder.
¡No quiero verlos!Non le voglio veder!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlo Buti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: