Tradução automática

Arrivederci, Roma
Carlo Buti
Auf Wiedersehen, Rom
Arrivederci, Roma
Ich beneide den Touristen, der ankommtT'invidio turista che arrivi
Er taucht ein in Blumen und RuinenT'imbevi de fiori e de scavi
Dann plötzlich findest du dichPoi tutto d'un colpo te trovi
An der Fontana di Trevi, die ganz für dich da ist!Fontana de Trevi ch'e tutta per te!
Es gibt eine römische LegendeCe sta 'na leggenda romana
Die mit diesem alten Brunnen verbunden istLegata a 'sta vecchia fontana
Wenn du eine Münze hineinwirfstPer cui se ce butti un soldino
Zwingst du das Schicksal, dich zurückzubringenCostringi el destino a fatte tornà
Und während die Münze den großen Brunnen küsstE mentre il soldo bacia er fontanone
Ist dein Lied am Ende dieses hier!La tua canzone in fondo è questa qua!
Auf Wiedersehen, RomArrivederci, Roma
Good bye, good byeGood bye, good bye
Au revoirAu revoir
Man trifft sich zum Mittagessen bei SquarciarelliSi ritrova a pranzo a Squarciarelli
Fettuccine und Wein aus den HügelnFettuccine e vino dei castelli
Wie in den schönen Zeiten, die Pinelli festhielt!Come ai tempi belli che Pinelli immortalò!
Auf Wiedersehen, RomArrivederci, Roma
Good bye, good byeGood bye, good bye
Au revoirAu revoir
Man sieht sich oft in der KutscheSi rivede a spesso in carozzella
Und denkt an die CiumachellaE ripenza a quella Ciumachella
Die so schön war und immer nein gesagt hatCh'era tanto bella e che gli ha detto sempre no
Heute Abend erzählt der alte BrunnenStasera la vecchia fontana
Die gewohnte Geschichte des MondesRacconta la solita luna
Die Geschichte nah und fernLa storia vicina e lontana
Von der kleinen Engländerin, die eines Tages gingDi quella inglesina che un giorno partì
Ich hier, genau hier habe ich sie getroffenIo qui, proprio qui l'ho incontrata
Und hier, genau hier habe ich sie geküsstE qui proprio qui l'ho baciata
Sie hier mit der verlorenen StimmeLei qui con la voce smarrita
Sie hat mir gesagt, es ist vorbei, ich gehe zurück nach obenM'ha detto, e finita ritorno lassù
Aber bevor sie geht, die EngländerinMa prima di partire l'inglesina
Wirft sie die Münze und flüstertButtò la monetina e sussurrò
Auf Wiedersehen, RomArrivederci, Roma
Good bye, good byeGood bye, good bye
Au revoirAu revoir
Ich will zurück nach der Via MarguttaVoglio ritornare in via Margutta
Ich will den Dachboden wiedersehenVoglio rivedere la soffitta
Wo du mich fest an dich gedrückt hast!Dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te!
Auf Wiedersehen, RomArrivederci, Roma
Ich kann dich nicht mehr vergessenNon sò scordarti più
Ich bringe nach England deine SonnenuntergängePorto in inghilterra I tuoi tramonti
Ich bringe nach London die Trinità dei MontiPorto a Londra trinità dei monti
Ich trage in meinem Herzen die Schwüre und die "Ich liebe dich"Porto nel mio cuore I giuramenti e gli I love you
Auf Wiedersehen, RomArrivederci, Roma
Good bye, good byeGood bye, good bye
Au revoirAu revoir
Während die Engländerin sich entferntMentre l'inglesina s'allontana
Kommt ein kleiner Junge näherUn ragazzinetto s'avvicina
Er geht zum Brunnen, fischt die Münze und geht wegVa nella fontana pesca el soldo se ne va
Auf Wiedersehen, Rom!Arrivederci, Roma!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlo Buti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: