Traducción generada automáticamente

Autóctono
Carlos Ares
Indigenous
Autóctono
The rain doesn’t bother meLa lluvia no me disgusta
The wind speaks for meEl viento me representa
I’m one of those who likesYo soy de a los que les gusta
The sea to be roughQue la mar esté revuelta
You ask me a questionTú me haces una pregunta
I throw one back at youYo te hago otra de vuelta
You can hear it in my toneMe lo notan en el tono
Indigenous, Celtic bloodAutóctono, sangre celta
I climb like ivy climbsTrepo, como la hiedra trepa
When I don’t fit inCuando en mí no quepo
To see beyond the steppesPara ver más allá de las estepas
From where I come fromAllá de donde vengo
Where one always returnsDonde uno siempre vuelve
Where I picked up the accentDonde cogí el acento
I think of her green eyesPienso en sus ojos verdes
And the luck I’ve gotY en la suerte que tengo
If you get to know meSi tú como es debido
As you’re supposed toLlegas a conocerme
You’ll never have metNunca habrás conocido
Anyone like meA nadie parecido
And it’s becauseY es que
I’m really my ownYo soy muy mío
I’m really my ownYo soy muy mío
Just like the folksComo lo es la gente
From where the sea is coldDe donde el mar está frío
I’m really my ownYo soy muy mío
I’m really my ownYo soy muy mío
Cold enough to freeze your bloodFrío que se te corta la sangre
Cold enough to give you crampsFrío que te dan calambres
You might feel coldFrío puede ser que pases
But you won't go hungryLo que no pasarás es hambre
Land of clear and crystal peopleTierra de gente transparente y cristalina
If they’re happy to see youQue si se alegran de verte
Their faces light upLa cara se les ilumina
And if not, you can tell easyY si no, fácil lo adivinas
The mist comes and goesSe viene y se va la bruma
The tide rises and fallsSube y baja la marea
Like a cradleComo si fuera una cuna
Rocking the boatsEstá meciendo las bateas
Its coasts are pure artSus costas son puro arte
Its forests are a mosaicSus bosques son un mosaico
My talent and my characterMi talento y mi carácter
Are from the Galician massif, and it’s becauseSon del macizo galaico, y es que
I’m really my ownYo soy muy mío
I’m really my ownYo soy muy mío
Just like the folksComo lo es la gente
From where the sea is coldDe donde el mar está frío
I’m really my ownYo soy muy mío
I’m really my ownYo soy muy mío
(Uh, uh)(Uh, uh)
The rain doesn’t bother meLa lluvia no me disgusta
The wind speaks for meEl viento me representa
I’m one of those who likesYo soy de a los que les gusta
The sea to be roughQue la mar esté revuelta
You ask me a questionTú me haces una pregunta
I throw one back at youYo te hago otra de vuelta
You can hear it in my toneMe lo notan en el tono
Indigenous, Celtic bloodAutóctono, sangre celta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Ares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: