Traducción generada automáticamente

PÁRAMO
Carlos Ares
PÁRAMO
PÁRAMO
In diesem Ödland, um zu liebenEn este páramo, para amar
Muss man die richtigen Töne treffenSe tiene que tener bemoles
Wir sind Eidechsen, die nach Sonnen suchenSomos lagartijas, buscando soles
Durch einen SpaltA través de una rendija
Träumen davon, nicht mehr wie Ungeziefer zu fliehenSoñando con dejar de huir como sabandijas
Vor Schatten und DämonenDe sombras y demonios
Mit denen wir in einer Ehe verbunden sindA los que estamos unidos en matrimonio
Ein Ring, der uns zu klein istUna sortija que nos queda pequeña
Um ihn abzulegen, braucht es SchwungQue para quitársela hay que darle brío
Es braucht Feuer, in dieser so feindlichen und kalten WeltHay que darle leña, en este mundo tan hostil y frío
Wie gut es sich anfühltQué bien se siente
Ein Teller heiße SuppeUn plato de sopa caliente
Ein Kuss deines Vaters auf die StirnUn beso de tu padre en la frente
Wie gut es sich anfühltQué bien que sienta
Zu zahlen, damit ein Typ so tut, als würde er dich verstehenPagar para que un tipo haga como que te entiende
Und dass du es nicht bereustY que no te arrepientas
Dieser Morast trägt den NamenEste barrizal tiene por mote
Das echte LebenLa vida real
Wir sind Don Quijotes im GaloppSomos quijotes al trote
Mitten in einem AufbruchEn medio de un brote
Versuchen, es nicht auffallen zu lassenProcurando que no se note
Dass hier jeder Schritt, den du machstQue aquí cada paso que pisas
Mehr wiegt als ein Lächeln aus der DosePesa más que una sonrisa de bote
Ein Ruderboot mit LöchernUn bote de remos con boquetes
Das versucht, über Wasser zu bleibenQue trata de mantenerse a flote
Mit dem Wasser bis zur OberlippeCon el agua hasta por el bigote
Schluckend, bis es platzt, deshalbTragando hasta que explote, por eso
Wie gut es sich anfühltQué bien se siente
Der kalte Wind im NackenLa brisa fría en el cogote
Den Fischen zu widersprechenLlevar la contraria a los peces
Und von der Strömung mitgerissen zu werdenY que se te lleve la corriente
Wie gut es sich anfühltQué bien que sienta
Die Sonne nach dem SturmEl Sol después de la tormenta
Etwas ohne Grund zu tunHacer algo sin un porqué
Nur weil es Spaß machtSolo porque divierte
In QuicksandEn arenas movedizas
Pass auf, dass du nicht den Stiefel steckstCuida no meter la bota
Oder es wird das Letzte sein, was du tustO será lo último que hagas
Wenn du dich nicht beruhigstSi no te tranquilizas
Früher oder späterAntes o después
In der Ära des StressesEn la era del estrés
Ist es selten, dass dein Trommelfell nicht pieptRaro es que no te pite el tímpano
Dass du nicht hustestQue no te dé la tos
Wie drei von zweiComo a tres de cada dos
Unter all dem Rauch, unter all dem LärmEntre tantos humos, entre tanto ruido
Unter all den Gesichtern von wenigen FreundenEntre tantas caras de pocos amigos
Wie gut es sich anfühltQué bien se siente
Gesund zu sein in den OhrenEstar sano de los oídos
Auf dem Weg in die DreißigerEstar camino de los treinta
Und nicht gestorben zu seinY no haber perecido
Wie gut es sich anfühltQué bien que sienta
Dass ein neuer Tag angebrochen istQue un nuevo día ha amanecido
Die Zwanziger hinter sich zu lassenEstar dejando atrás los veinte
Und nicht gestorben zu seinY no haber perecido
Wie gut!¡Qué bien!
Wie gut!¡Qué bien!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Ares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: