Traducción generada automáticamente

Tú No Sabes Que Tanto
Carlos Baute
Du Weißt Nicht, Wie Sehr Ich Dich Will
Tú No Sabes Que Tanto
Du weißt nicht, wie sehr ich dich sehen willTú no sabes que tanto quiero verte
Nicht einmal die Nächte, in denen ich wach lag, denken kannNi las noches que desvele mi mente
In meinen Träumen bist du immer präsentEn mis sueños tu siempre estas presente
Wie schwer ist es, dich nicht zu habenQue difícil no tenerte
Ich weiß, du denkst daran zu gehen, das wusste ichSe que piensas marcharte lo sabia
Dass du mir den Rücken kehrst und nicht reden wirstQue me dabas la espalda y no hablarías
Ich werde hier warten, bis du entscheidestEstaré aquí esperando hasta que tu decidas
Du wusstest nicht, wie glücklich du mich machen würdestTu no sabias lo feliz que me harías
Ich weiß nicht, ob ich dir das gesagt habeNo se si esto te lo dije
Oder ob es kurz bevor ich einschlief warO fue justo antes de dormirme
Ich bete zu all meinen HeiligenYo le rezo a tos mis santos
Dass du immer an meiner Seite bistpor que estés siempre a mi lado
Ich werde dein treuer Geliebter seinYo seré tu fiel amado
Du weißt nicht, wie sehr ich deinen Körper wünscheTú no sabes que tanto yo deseo tu cuerpo
Du weißt nicht, wie sehr ich deine Küsse braucheTú no sabes que tanto necesito tus besos
Du weißt nicht, wie oft ich die Heiligen darum gebeten habeTú no sabes que tanto le he pedido a los santos
Du weißt nicht, wie sehr ich dich an meiner Seite willTú no sabes que tanto yo te quiero a mi lado
Ist es möglich, weiterzumachen?Es posible seguir mas adelante
Ich frage dich, ich will mich nicht illusorisch fühlenTe pregunto no quiero ilusionarme
Ich habe vielleicht gesündigt, weil ich dich vernachlässigt habeHe pecado tal vez por descuidarte
Oder vielleicht waren wir beide schuldO quizás los dos fuimos culpables
Du weißt nicht, wie sehr ich dir geben willTu no sabes que tanto quiero darte
Ich will dich ganz lieben, wie früherQuiero amarte enterita como antes
Die zweiten Teile waren nie so schlechtNunca ha sido tan malas las segundas partes
Ich hoffe, dass du eines Tages weißt, mir zu vergebenEspero que un día sepas perdonarme
Ich weiß nicht, ob ich dir das gesagt habeNo se si esto te lo dije
Oder ob es kurz bevor ich einschlief warO fue justo antes de dormirme
Ich bete zu all meinen HeiligenYo le rezo a tos mis santos
Dass du immer an meiner Seite bistpor que estés siempre a mi lado
Ich werde dein treuer Geliebter seinYo seré tu fiel amado
Du weißt nicht, wie sehr ich deinen Körper wünscheTú no sabes que tanto yo deseo tu cuerpo
Du weißt nicht, wie sehr ich deine Küsse braucheTú no sabes que tanto necesito tus besos
Du weißt nicht, wie oft ich die Heiligen darum gebeten habeTú no sabes que tanto le he pedido a los santos
Du weißt nicht, wie sehr ich dich an meiner Seite willTú no sabes que tanto yo te quiero a mi lado
Ich habe ein paar Blumen vor deiner Tür geschicktEnvié unas cuantas flores a la puerta de tu casa
Und einen Brief, in dem ich ausdrückeY una carta en la que expreso
Einen Teil meiner Gefühleparte de mis sentimientos
In dem steht, dass ich dich liebeEn la que dice que te quiero
Du weißt nicht, wie sehr ich deinen Körper wünscheTú no sabes que tanto yo deseo tu cuerpo
Du weißt nicht, wie sehr ich deine Küsse braucheTú no sabes que tanto necesito tus besos
Du weißt nicht, wie oft ich die Heiligen darum gebeten habeTú no sabes que tanto le he pedido a los santos
Du weißt nicht, wie sehr ich dich an meiner Seite willTú no sabes que tanto yo te quiero a mi lado




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Baute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: