Traducción generada automáticamente

Cómo Estar Sin Ti
Carlos Baute
Comment être sans toi
Cómo Estar Sin Ti
Comment être sans toi ?¿Cómo estar sin ti?
Si je cherche ta compagnie au lever du jourSi busco en el amanecer tu compañía
Si je ne veux pas allumer la lumière du jourSi yo solo no quiero encender la luz del día
Si je n'ai toujours pas cessé de t'aimerSi todavía no te dejo de querer
Comment être sans toi ?¿Cómo estar sin ti?
Si mon âme ne peut pas faire semblantSi mi alma no puede fingir
Que tu as changéQue te ha cambiado
Si d'autres baisers m'ont fait ressentirSi otros besos me hicieron sentir
Que c'étaient tes lèvresQue eran tus labios
Si tu me manquesSi te he extrañado
Si tu as emporté entre tes mainsSi te has llevado entre tus manos
Tant de choses qui étaient en moiTantas cosas que habían en mí
Si tu as la force dans mes battementsSi tú tienes la fuerza en mis latidos
Si tu as la certitude de mes doutesSi tienes la certeza de mis dudas
Et le temps qui entre nous était infiniY el tiempo que en los dos se hacía infinito
En nous embrassant au bord de la LuneBesándonos al borde de la Luna
Tu as volé un cœur enragéRobaste un corazón enloquecido
À un aveugle de ton amour qui voit avec toiA un ciego de tu amor que ve contigo
Si tu as encore tant de moiSi aún tienes tanto de mí
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Comment vais-je être sans toi ?¿Cómo voy a estar sin ti?
Comment être sans toi ?¿Cómo estar sin ti?
Si je me réveille mourant de soifSi despierto muriendo de sed
Pour ton regardPor tu mirada
Si je rêve même de toi, femmeSi hasta sueño contigo mujer
Que ça fait mal à l'âmeQue duele el alma
Et rien ne changeY nada cambia
Si tu as emporté entre tes mainsSi te has llevado entre tus manos
Tant de choses que j'ai perduesTantas cosas que perdí
Si tu as la force dans mes battementsSi tú tienes la fuerza en mis latidos
Si tu as la certitude de mes doutesSi tienes la certeza de mis dudas
Et le temps qui entre nous était infiniY el tiempo que en los dos se hacía infinito
En nous embrassant au bord de la LuneBesándonos al borde de la Luna
Tu as volé un cœur enragéRobaste un corazón enloquecido
À un aveugle de ton amour qui voit avec toiA un ciego de tu amor que ve contigo
Si tu as encore tant de moiSi aún tienes tanto de mí
Oh, non, nonOh, no, no
Comment être sans toi ?¿Cómo estar sin ti?
Non, je ne peux pas être sans toi !¡No, no puedo estar sin ti!
Si tu as la force dans mes battementsSi tú tienes la fuerza en mis latidos
Si tu as la certitude de mes doutesSi tienes la certeza de mis dudas
Et le temps qui entre nous était infiniY el tiempo que en los dos se hacía infinito
En nous embrassant au bord de la LuneBesándonos al borde de la Luna
Tu as volé un cœur enragéRobaste un corazón enloquecido
À un aveugle de ton amour qui voit avec toiA un ciego de tu amor que ve contigo
Si tu as encore tant de moiSi aún tienes tanto de mí
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Comment vais-je être sans toi ?¿Cómo voy a estar sin ti?
Ah, ahAh, ah
Eh, ah, ah, ahEh, ah, ah, ah
Comment vais-je être sans toi ?¿Cómo voy a estar sin ti?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Baute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: