Traducción generada automáticamente

Muy Loco
Carlos Baute
Sehr Verrückt
Muy Loco
Heute habe ich daran gedacht und gefragt, warum du eines Tages gegangen bistHoy me dio por recordar y preguntar por qué un día te fuiste
Es sind drei Wochen vergangen, ohne zu reden, und ich habe sogar vergessen, was du versprochen hastVan tres semanas sin hablar y hasta olvidé lo que prometiste
Warum das Vergangene vergessen? Besser woanders hinschauen¿Pa' qué olvidar el pasado? Mejor mirar pa' otro lado
Ich finde keine Worte, die uns gelöscht habenNo encuentro palabras que nos hayan borrado
Denn wenn ich nicht mit dir gehe, wie soll ich mich dann verlieren?Es que si no me voy contigo, ¿cómo me voy a perder?
Auch wenn du mich nicht wählst, ich suche dich hier wiederQue aunque no me elijas, yo aquí vuelvo a buscarte
Ich denke nur an den Tag, an dem ich dich wiedersehe (dich wiedersehe)Yo solo pienso el día en que te vuelva a ver (te vuelva a ver)
Es ist sehr verrückt, dass ich dich vergessen willEs muy loco que yo quiera olvidarte
Ich gestehe, dass ich auch heute noch mit der Angst lebe, dich zu verlierenTe confieso que aún hoy vivo con el miedo a perderte
Dich verlieren, bleib, sag mir, ob du vergessen hastPerderte, quédate, di si has olvidado
Denn wenn ich nicht mit dir gehe, wie soll ich mich dann verlieren? (verlieren)Es que si no me voy contigo, ¿cómo me voy a perder? (Perder)
Es ist verrückt, dass ich dich vergessen willEs loco que yo quiera olvidarte
Es bleiben keine Minuten mehr (nein), ich habe keinen Herzschlag mehrNo quedan más minutos (no), me quedé sin latidos
Denn wenn ein Herz zerbrochen ist, heilt es nur mit Bachata (Bachata)Que si un corazón se ha partido, solo cura con bachata (bachata)
Wenn ich zurückblicke in die Vergangenheit, wie hätte ich dich verlieren können? (verlieren)Si miro atrás el pasado, ¿cómo te iba a perder? (Perder)
Wie hat mir niemand erklärt, dass es wehtun würde?¿Cómo nadie me ha explicado que esto me iba a doler?
Wenn die Geschichten enden (nein), wie die, die du erzählt hastSi las historias se acaban (no), como las que contabas
Wie komme ich zurück, um dich zu haben?¿Como vuelvo atrás pa' tenerte?
Denn wenn ich nicht mit dir gehe, wie soll ich mich dann verlieren?Es que si no me voy contigo, ¿cómo me voy a perder?
Auch wenn du mich nicht wählst, ich suche dich hier wiederQue aunque no me elijas, yo aquí vuelvo a buscarte
Ich denke nur an den Tag, an dem ich dich wiedersehe (dich wiedersehe)Yo solo pienso el día en que te vuelva a ver (te vuelva a ver)
Es ist sehr verrückt, dass ich dich vergessen willEs muy loco que yo quiera olvidarte
Ich gestehe, dass ich auch heute noch mit der Angst lebe, dich zu verlierenTe confieso que aún hoy vivo con el miedo a perderte
Dich verlieren, bleib, sag mir, ob du vergessen hastPerderte, quédate, di si has olvidado
Denn wenn ich nicht mit dir gehe, wie soll ich mich dann verlieren? (verlieren)Es que si no me voy contigo, ¿cómo me voy a perder? (Perder)
Es ist verrückt, dass ich dich vergessen willEs loco que yo quiera olvidarte
Verrückt, eh, eh (sehr verrückt)Loco, eh, eh (Muy loco)
Verrückt, Baby (verrückt, verrückt)Loco, bebé (Loco, loco)
(Verrückt, eh, eh)(Loco, eh, eh)
(Es ist sehr verrückt)(Es muy loco)
Oh-oh (Le-le-le-le)Oh-oh (Le-le-le-le)
Dich verlierenPerderte
Dich zu lieben ist sehr verrücktQuererte es muy loco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Baute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: