Traducción generada automáticamente
Aires de Cuna
Carlos Cano
Lullaby Breezes
Aires de Cuna
(For the girls Amaranta(Para las niñas Amaranta
and Paloma, their dad loves them so much,)y Paloma de su papá que mucho las quiere,)
Wake up, my child, the breeze is coming.Despierta niño mío que viene el aire.
The moon is waiting for you, it's getting late.Que te espera la luna que se hace tarde.
When the dew shines, the mountain's gold.Cuando plata el rocío es oro el monte.
The sun hides between thorns and brambles.Entre zarza y espinos el sol se esconde.
Lullaby, little lullaby, lullaby. Lullaby that breaks at dawn:Nana, nanita, nana. Nana que al alba se rompe:
How the day lifts my insides, the nightingales!¡Cómo levanta el día entrañas mías los ruiseñores!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Cano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: