Traducción generada automáticamente

Corazón
Carlos di Sarli
Hart
Corazón
Hart, je liegt tegen meCorazón, me estás mintiendo
Hart, waarom huil je?Corazón, ¿por qué lloras?
Zie je niet dat ik aan het sterven benNo me ves que voy muriendo
Van deze pijn op jouw maatDe esta pena a tu compás
Als je weet dat ze niet meer van mij isSi sabés que ya no es mía
Dat ze zich aan anderen heeft overgegevenQue a otros brazos se entregó
Verlies de moed nog nietNo desmayes todavía
Wees volhardend zoals ikSé constante como yo
Geef me je kloppende hart, ik wil het eruit trekkenDame tu latido que yo quiero arrancar
Deze bloem van vergetelheid die zij op mijn leed heeft geplantEsta flor de olvido que ella ha prendido sobre mi mal
Hart, roep haar niet en smeek nietCorazón, no la llames ni le implores
Want van jouw liefdes heb je nooit zoveel vernedering verdiendQue de tus amores nunca has merecido tanta humillación
Ik geloof in God en het leven met zijn wendingenCreo en Dios y la vida con sus vueltas
Ik weet dat ze op haar knieën naar mijn deur zal komen om vergeving te vragenSé que de rodillas la traerá a mis puertas a pedir perdón
Je zult zien, wanneer ze terugkomt en met haar stappen geloof meebrengtYa Verás, Cuando retorne y en Sus pasos traiga fe
Dat mijn hoop niet gek is, dat ik niet tevergeefs heb gehuildQue no es loca mi esperanza que no en vano la lloré
Ik zal een kus op mijn lippen hebben voor haar wanhoopYo tendré en mi boca un beso para su desolación
En mijn handen de strelingen die haar vergeving zullen gevenY mis manos las caricias que le entreguen el perdón
Maar als ze niet komt, wil ik niet leven!Pero si no viene ¡yo no quiero vivir!
En in mijn treurige nacht, zonder verwijten, weet ik te stervenY En mi triste noche Sin un reproche sabré morir
Hart, roep haar niet en smeek nietCorazón, no la llames ni le implores
Want van jouw liefdes heb je nooit zoveel vernedering verdiendQue de tus amores nunca has merecido tanta humillación
Ik geloof in God en het leven met zijn wendingenCreo en Dios y la vida con sus vueltas
Ik weet dat ze op haar knieën naar mijn deur zal komen om vergeving te vragenSé que de rodillas la traerá a mis puertas a pedir perdón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos di Sarli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: