Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 577

El Abrojito

Carlos di Sarli

LetraSignificado

Le Petit Épine

El Abrojito

J'ai comme une petite épine accrochée au cœur une peineLlevo como abrojito prendido dentro del corazón una pena
Parce que tu es partie, ingrate, du nid et à ma vie si sereine tu as condamné ainsi à la douleurPorque te fuiste ingrata del nido y a mi vida tan serena condenaste así al dolor
Je ne pourrai jamais arracher de ma poitrine ; jamais la petite épine piquanteNunca podré arrancar de mi pecho; nunca el abrojito punzante
Et je traîne tout le mal que tu m'as faitY ando con todo el mal que me has hecho
Avec l'âme agonisante sans foi ; sans nid ni amourCon el alma agonizante sin fe; sin nido ni amor

Je ne sais pas pourquoi tu t'es éloignée de moiNo sé por qué te alejaste de mi
Si je t'ai adorée avec un fervent amourSi te adoré con creciente fervor
Je ne sais pas pourquoi tu me trompais ainsiNo sé por qué me engañabas así
Sans montrer ton désamourSin mostrar tu desamor

Avec ton amour, j'étais un homme heureuxCon tu querer yo era un hombre feliz
Je n'ai jamais pensé que ta passion ardenteNunca pensé que tu ardiente pasión
Était le poignard qui allait m'ouvrirEra el puñal que me habría de abrir
Cette blessure du cœurEsta herida del corazón

Je veux que dans ta vie errante tu saches que seul et tristeQuiero que en tu vivir errabundo sepas que solo y entristecido
Je marche sur les chemins du mondeMarcho por los senderos del mundo
Avec des souvenirs qui se sont accrochés comme une épine de chardonCon recuerdos que han prendido como abrojo de cardal
Je demande qu'un jour nous nous croisions ; pour savoir si enfin tu as trouvéPido que alguna vez tropecemos; para saber si al fin has hallado
Tout ce que tu as rêvé inconsciemment et peut-être après nous pourrons tous les deux recommencerTodo lo que inconsciente has soñado y quizá después podamos los dos volver a empezar

Je ne sais pas pourquoi tu t'es éloignée de moiNo sé por qué te alejaste de mi
Si je t'ai adorée avec un fervent amourSi te adoré con creciente fervor
Je ne sais pas pourquoi tu me trompais ainsiNo sé por qué me engañabas así
Sans montrer ton désamourSin mostrar tu desamor

Avec ton amour, j'étais un homme heureuxCon tu querer yo era un hombre feliz
Je n'ai jamais pensé que ta passion ardenteNunca pensé que tu ardiente pasión
Était le poignard qui allait m'ouvrirEra el puñal que me habría de abrir
Cette blessure du cœurEsta herida del corazón

Escrita por: Jesús Fernández Blanco / Luis Bernstein. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos di Sarli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección