Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.235

Estrela da Tarde

Carlos do Carmo

Letra
Significado

Estrella de la tarde

Estrela da Tarde

Fue la tarde más larga de todas las tardes
Era a tarde mais longa de todas as tardes

¿Qué me pasó?
Que me acontecia

Te esperé, no vendrías
Eu esperava por ti, tu não vinhas

Tarde y me anochecer
Tardavas e eu entardecia

Era tarde, tan tarde, que la boca
Era tarde, tão tarde, que a boca,

Tarde en su beso, mordería
Tardando-lhe o beijo, mordia

Cuando en la boca de la noche apareciste
Quando à boca da noite surgiste

Por la tarde tan tarde se levantó
Na tarde tal rosa tardia

Cuando nos miramos, llegamos tarde al beso
Quando nós nos olhamos tardamos no beijo

Que la boca suplicó
Que a boca pedia

Y por la tarde estábamos unidos ardiendo en la luz
E na tarde ficamos unidos ardendo na luz

Quién murió
Que morria

En los dos esta tarde, cuando ambos
Em nós dois nessa tarde em que tanto

Usted empañó el sol era el amanecer
Tardaste o sol amanhecia

Era demasiado tarde para otra noche
Era tarde demais para haver outra noite,

Así que podría haber otro día. (coro)
Para haver outro dia. (Refrão)

Mi amor, mi amor
Meu amor, meu amor

Mi estrella de la tarde
Minha estrela da tarde

Que el amanecer de la luz de la luna y mi cuerpo te retengan
Que o luar te amanheça e o meu corpo te guarde.

Mi amor, mi amor
Meu amor, meu amor

No estoy seguro
Eu não tenho a certeza

Si eres la alegría o si eres la tristeza
Se tu és a alegria ou se és a tristeza.

Mi amor, mi amor
Meu amor, meu amor

No lo sé con seguridad
Eu não tenho a certeza.

Fue la noche más hermosa de todas las noches
Foi a noite mais bela de todas as noites

¿Qué me pasó?
Que me aconteceram

De los silencios nocturnos que por la noche
Dos noturnos silêncios que à noite

Con aromas y besos se llenaron
De aromas e beijos se encheram

Fue la noche en que nuestros dos
Foi a noite em que os nossos dois

Los cuerpos cansados no se quedaron dormidos
Corpos cansados não adormeceram

Y desde el camino más hermoso de la noche se hizo una fiesta de fuego
E da estrada mais linda da noite uma festa de fogo fizeram.

Fue noches y noches que en una noche
Foram noites e noites que numa só noite

Nos pasó a nosotros
Nos aconteceram

Era el día de la noche de cada noche
Era o dia da noite de todas as noites

Eso nos precedió
Que nos precederam

Fue la noche más brillante de esos
Era a noite mais clara daqueles

Que en la noche amoroso se dio
Que à noite amando se deram

Y entre los brazos de la noche de tanto
E entre os braços da noite de tanto

Si aman, viven, mueren
Se amarem, vivendo morreram.

(coro)
(Refrão)

No lo sé, mi amor, si lo que digo
Eu não sei, meu amor, se o que digo

Es ternura, si es risa, si está llorando
É ternura, se é riso, se é pranto

Es para ti que me duerma y me despierto
É por ti que adormeço e acordo

Y despierto recuerdo en la esquina
E acordado recordo no canto

Esa tarde cuando apareciste
Essa tarde em que tarde surgiste

Desde un rincón triste y profundo
Dum triste e profundo recanto

Esa noche cuando naciste desnudo
Essa noite em que cedo nasceste despida

De tristeza y asombro
De mágoa e de espanto.

Mi amor, nunca es tarde ni temprano
Meu amor, nunca é tarde nem cedo

Para aquellos que lo quieren tan mal!
Para quem se quer tanto!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Ary Dos Santos / Fernando Tordo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos do Carmo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção