Traducción generada automáticamente

Elegia do Amor
Carlos do Carmo
Elegía del Amor
Elegia do Amor
Recuerda mi amor de las tardes de otoñoLembras-te meu amor, das tardes outonais
Los dos iríamos solos, a dar un paseoEm que íamos os dois sozinhos, passear
Lejos de la gente alegre y las parejasPara longe do povo alegre e dos casais
¿Dónde sólo Dios podía oírnos hablar?Onde só Deus pudesse ouvir-nos conversar?
Me miraste, a veces distraídoOlhavas para mim, ás vezes distraída
Como los que ven el mar por la tarde, desde las rocasComo quem vê o mar á tarde, dos rochedos
Y seguí soñando, como una ola de sueñoE eu ficava a sonhar, qual onda adormecida
Cuando el viento también duerme en los árbolesQuando o vento também dorme nos arvoredos
Estabas hablando de la luz de la luna, el bosque, más amorFalavas do luar, dos bosques, mais do amor
De los ciegos sin pan, de los pobres sin mantoDos ceguinhos sem pão, dos pobres sem um manto
En cada palabra había dolor y dolorEm cada tua palavra havia etéria dor
Por eso tu voz me impresionó tantoPor isso a tua voz me impressionava tanto
Y la luna para nosotros los brazos extendidosE a lua para nós os braços estendeu
Nos unió en un espléndido y profundo abrazoUniu-nos num abraço esplêndido e profundo
Y nos llevó a los dos con ella al cieloE levou-nos os dois com ela atá aos céus
Sólo tú te quedaste y yo regresé al mundoSomente tu ficaste e eu regressei ao mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos do Carmo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: