Traducción generada automáticamente
Há Festa Na Mouraria
Carlos do Carmo
Hay fiesta en Mouraria
Há Festa Na Mouraria
Desde la mañana, los artistas del fado
Desde manhã, os fadistas
Chaqueta, pantalones estirados
Jaquetão, calça esticada
Se escapan con la galantería
Se aprumam com galhardia
Ellos siguen la práctica de los barrios
Seguem as praxes bairristas
Es fecha santificada
É data santificada
Hay una fiesta en la casa del páramo
Há festa na mouraria
Toda la que se valora a sí misma
Toda aquela que se preza
De fumar, hablar calumnias
De fumar, falar calão
Poner a la juventud en la plaza
Pôr em praça a juventude
Esa mañana llora y reza
Nessa manhã chora e reza
Es el día de la procesión
É dia da procissão
De la señora de la salud
Da senhora da saúde
En los callejones del pecado
Nas vielas do pecado
La paz y la paz santa reina
Reina a paz tranquila e santa
Vive una dulce alegría
Vive uma doce alegria
Por la noche, es noche de fado
À noite, é noite de fado
Todo juega, todo canta
Tudo toca, tudo canta
Incluso la rosa María
Até a rosa Maria
Llorando de pesar
A chorar de arrependida
Cantando con devoción
A cantar com devoção
En un fado, voz grosera
Numa voz fadista e rude
Que perdió rosa
Aquela rosa perdida
Desde la calle del capellán
Da rua do capelão
Parece que tienes virtud
Parece que tem virtude
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos do Carmo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: