Traducción generada automáticamente

Partir É Morrer Um Pouco
Carlos do Carmo
Leaving Is Dying a Little
Partir É Morrer Um Pouco
Goodbye, partners of revelryAdeus, parceiros das farras
Of glasses and nights outDos copos e das noitadas
Goodbye shadows of the cityAdeus sombras da cidade
Goodbye languor of guitarsAdeus langor das guitarras
Song of frustrated hopesCanto de esperanças frustradas
Dawn of longingAlvorada de saudade
My heart like crazyMeu coração como louco
Wants to tear me from my chestQuer desgarrar-me do peito
Turns the voice into a sobTransforma em soluço a voz
Leaving is dying a littlePartir é morrer um pouco
The soul in a certain wayA alma de certo jeito
Expiring within usA expirar dentro de nós
Sorrows fly into piecesVoam mágoas em pedaços
Like birds that never tireComo aves que se não cansam
Illusions scattered in the airIlusões, esparsas no ar
Leaving is reaching outPartir é estender os braços
To dreams that are out of reachAos sonhos que não se alcançam
Whose destiny is to stayCujo destino é ficar
I leave my soul at the dockDeixo a minh'alma no cais
From afar, I tire of signsDe longe, canso sinais
Made of tears runningFeitos de pranto a correr
Who dies, no longer suffersQuem morre, não sofre mais
But who leaves is too much painMas quem parte é dor demais
It's much worse than dyingÉ bem pior que morrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos do Carmo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: