Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78.001
Letra

Significado

El Elefante

O Elefante

Hacer un elefanteFabrico um elefante
De mis pocos recursosDe meus poucos recursos
Un poco de maderaUm tanto de madeira
Tomado de muebles viejosTirado a velhos moveis
Tal vez te apoyeTalvez lhe dê apoio
Y el relleno de algodónE o encho de algodão
De paina, de dulzuraDe paina, de doçura
El pegamento se arreglaráA cola vai fixar
Tus oídos piensanSuas orelhas pensas
El tronco se enovataA tromba se enovela
Y es la parte más felizE é a parte mais feliz
De su arquitecturaDe sua arquitetura

Pero también están los colmillosMas há também as presas
De esta materia puraDessa matéria pura
No sé cómo calcularQue não sei figurar
Así que alva esta riquezaTão alva essa riqueza
Deslizando en los circosA espojar-se nos circos
Sin pérdida ni corrupciónSem perda ou corrupção
Y finalmente están los ojosE há por fim os olhos
¿Dónde se deposita?Onde se deposita
La parte del elefanteA parte do elefante
Más fluido y permanenteMais fluida e permanente

Probabilidades para todos os fraudesAlheia a toda fraude
Aquí está mi pobre elefanteEis meu pobre elefante
Listo para irPronto para sair
Buscando amigosÀ procura de amigos
En un mundo deslumbradoNum mundo enfastiado
Que ya no cree en los animalesQue já não crê nos bichos
Y dudas de las cosasE duvida das coisas
Aquí está, imponiendo masaEi-lo, massa imponente
Y frágil, que temblandoE frágil, que se abana
Y se mueve lentamenteE move lentamente
La piel cosidaA pele costurada
Donde hay flores de telaOnde há flores de pano
Y nubes, alusionesE nuvens, alusões
A un mundo más poéticoA um mundo mais poético
Donde el amor reagrupa las formas naturalesOnde o amor reagrupa as formas naturais

Mi elefante se vaVai o meu elefante
Por la calle pobladaPela rua povoada
Pero no quieren verloMas não o querem ver
Ni siquiera para reírNem mesmo para rir
De la cola que amenazaDa cauda que ameaça
Déjalo ir soloDeixá-lo ir sozinho
Es todo gracioso, sin embargoÉ todo graça, embora
Las piernas no ayudanAs pernas não ajudem
Y tu vientre gordoE seu ventre balofo
Tome el riesgo de desmoronarseSe arrisque a desabar
Al más mínimo empujónAo mais leve empurrão
Mostrar con eleganciaMostra com elegância
Tu vida mínimaSua mínima vida
Y no hay nadie en la ciudadE não há na cidade
Alma esté dispuestaAlma que se disponha
Para ser recogido en ustedA recolher em si
De este cuerpo sensibleDesse corpo sensível
La imagen fugitivaA fugitiva imagem
El paso torpeO passo desastrado
Pero hambriento y conmovedorMas faminto e tocante

Pero hambriento de serMas faminto de seres
Y situaciones patéticasE situações patéticas
De encuentros a la luz de la lunaDe encontros ao luar
En el océano más profundoNo mais profundo oceano
Bajo la raíz de los árbolesSob a raiz das árvores
O en el seno de las conchasOu no seio das conchas
De luces que no cedenDe luzes que não cegam
Y brillan a través deE brilham através
De los troncos más gruesosDos troncos mais espessos
Ese paso que vaEsse passo que vai
Sin triturar las plantasSem esmagar as plantas
En el campo de batallaNo campo de batalha
Búsqueda de sitiosÀ procura de sítios
Secretos, episodiosSegredos, episódios
No contadas en el libroNão contados em livro
Que sólo el vientoDe que apenas o vento
Las hojas, la hormigaAs folhas, a formiga
Reconocer el talladoReconhecem o talhe
Pero que los hombres ignoranMas que os homens ignoram
Porque sólo se atreven a mostrarsePois só ousam mostrar-se
Bajo la paz de las cortinasSob a paz das cortinas
Para el párpado cerradoÀ pálpebra cerrada

Y tarde en la nocheE já tarde da noite
Vuelve mi elefanteVolta meu elefante
Pero atrás cansadoMas volta fatigado
Y las patas vacilantesE as patas vacilantes
Se desmoronan en el polvoSe desmancham no pó
No lo encontróEle não encontrou
El que me faltabaO de que carecia
El que necesitamosO de que carecemos
Yo y mi elefanteEu e meu elefante
En la que me encanta disfrazarmeEm que amo disfarçar-me
Agotado por la investigaciónExausto de pesquisa
Su gran ingenio ha caídoCaiu-lhe o vasto engenho
Como papel simpleComo simples papel
El pegamento se disuelveA cola se dissolve
Y todo su contenidoE todo seu conteúdo
De perdón, de cariciaDe perdão, de carícia
De plumas, de algodónDe pluma, de algodão
Gushes en la alfombraJorra sobre o tapete
¿Qué mito desmontadoQual mito desmontado
Mañana empiezo de nuevoAmanhã recomeço

Escrita por: Carlos Drummond de Andrade. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Drummond de Andrade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección