Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73.027
Letra

Significado

Residuos

Resíduo

De todo fue un pocoDe tudo ficou um pouco
Mi miedo. Tu ascoDo meu medo. Do teu asco.
Los tartamudos gritan. De la rosaDos gritos gagos. Da rosa
Me quedé un pocoficou um pouco

Tengo un poco de luz
Ficou um pouco de luzrecogido en el sombrero
captada no chapéu.A los ojos del rufián
Nos olhos do rufiãode ternura consiguió un poco
de ternura ficou um pouco(muy poco)
(muito pouco).

Poco queda de este polvo
Pouco ficou deste póque tu zapato blanca
de que teu branco sapatoSe cubrió a sí mismo. Había pocos
se cobriu. Ficaram poucasropa, pocos velos desnudos
roupas, poucos véus rotosUn poco, un poco, un poco
pouco, pouco, muito pouco.

Pero todo se queda un poco
Mas de tudo fica um pouco.Desde el puente bombardeado
Da ponte bombardeada,de dos hojas de hierba
de duas folhas de grama,del paquete
do maçovacío - de cigarrillos, se quedó un poco
- vazio - de cigarros, ficou um pouco.

Bueno, es un poco de una cosa
Pois de tudo fica um pouco.Quédate un poco de tu barbilla
Fica um pouco de teu queixoen la barbilla de su hija
no queixo de tua filha.De tu duro silencio
De teu áspero silêncioun poco de estancia, un poco
um pouco ficou, um poucoen las paredes enojadas
nos muros zangados,en las hojas, plántulas, que se elevan
nas folhas, mudas, que sobem.

Tengo un poco de todo
Ficou um pouco de tudoen el platillo de porcelana
no pires de porcelana,dragón roto, flor blanca
dragão partido, flor branca,Me quedé un poco
ficou um poucode arrugas en la frente
de ruga na vossa testa,retrato
retrato.

Si todo se queda un poco
Se de tudo fica um pouco,pero ¿por qué no iba a estar
mas por que não ficariaun poco de mí? en el tren
um pouco de mim? no tremque conduce al norte en el barco
que leva ao norte, no barco,en los anuncios de periódicos
nos anúncios de jornal,un poco de mí en Londres
um pouco de mim em Londres,un poco de mí en alguna parte?
um pouco de mim algures?en la consonante?
na consoante?en el pozo?
no poço?

Un poco de balanceo alrededor
Um pouco fica oscilandoen la desembocadura de los ríos
na embocadura dos riosy los peces no lo evitan
e os peixes não o evitam,un poco: no está en los libros
um pouco: não está nos livros.

Es un poco de todo
De tudo fica um pouco.No mucho: desde un toque
Não muito: de uma torneiragotea esta gota absurda
pinga esta gota absurda,medio sal y medio alcohol
meio sal e meio álcool,Salta esta pata de rana
salta esta perna de rã,este reloj de cristal
este vidro de relógiopartido en mil esperanzas
partido em mil esperanças,este cuello de cisne
este pescoço de cisne,este secreto infantil
este segredo infantil...De todo fue un poco
De tudo ficou um pouco:de mí, de ti, de Abelard
de mim; de ti; de Abelardo.Cabello en mi manga
Cabelo na minha manga,de todo se mantuvo un poco
de tudo ficou um pouco;viento en mis oídos
vento nas orelhas minhas,eructos simples, gimiendo
simplório arroto, gemidode vísceras no conformes
de víscera inconformada,y artefactos en minúscula
e minúsculos artefatos:campana, alveolo, cápsula
campânula, alvéolo, cápsulade un revólver... de aspirina
de revólver... de aspirina.Es un poco de una cosa
De tudo ficou um pouco.

Y todo se queda un poco
E de tudo fica um pouco.Oh, abre los vasos de loción
Oh abre os vidros de loçãoy amortiguar
e abafael insoportable hedor de la memoria
o insuportável mau cheiro da memória.

Pero de todo, terrible, se pone un poco
Mas de tudo, terrível, fica um pouco,y bajo las olas rítmicas
e sob as ondas ritmadasy bajo las nubes y los vientos
e sob as nuvens e os ventosy debajo de los puentes y debajo de los túneles
e sob as pontes e sob os túneisy bajo las llamas y bajo el sarcasmo
e sob as labaredas e sob o sarcasmoy debajo de la sustancia y debajo del vómito
e sob a gosma e sob o vômitoy bajo el hipo, la prisión, el olvidado
e sob o soluço, o cárcere, o esquecidoy debajo de los espectáculos y bajo la muerte escarlata
e sob os espetáculos e sob a morte escarlatey bajo las bibliotecas, los hogares, las iglesias triunfantes
e sob as bibliotecas, os asilos, as igrejas triunfantesy debajo de ti mismo y debajo de tus pies ya duros
e sob tu mesmo e sob teus pés já durosy bajo los gonzos de la familia y de la clase
e sob os gonzos da família e da classe,Siempre consigue un poco de todo
fica sempre um pouco de tudo.A veces un botón. A veces una rata
Às vezes um botão. Às vezes um rato.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Drummond de Andrade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección