Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.812

Um boi vê os homens

Carlos Drummond de Andrade

Letra

Un buey ve hombres

Um boi vê os homens

Tan delicado (más que un arbusto) y correr y correr de un lado a otro, siempre olvidado algo. Ciertamente no saben qué atributo esencial es, ya que a veces son nobles y seriosTão delicados (mais que um arbusto) e correm e correm de um para o outro lado, sempre esquecidos de alguma coisa. Certamente falta-lhes não sei que atributo essencial, posto se apresentem nobres e graves, por vezes.
Terriblemente grave, incluso siniestroAh, espantosamente graves, até sinistros.
Pobres, se diría que no escuchan ni el canto del aire ni los secretos del henoCoitados, dir-se-ia que não escutam nem o canto do ar nem os segredos do feno,
ya que también parecen no ver lo que es visiblecomo também parecem não enxergar o que é visível
y común a cada uno de nosotros en el espacioe comum a cada um de nós, no espaço.
Y se ponen tristes y a raíz de la tristeza llegan a la crueldadE ficam tristes e no rasto da tristeza chegam à crueldade.
Toda la expresión de ellos vive en los ojosToda a expressão deles mora nos olhos -
y se pierde a la baja simple de las pestañas, a la sombrae perde-se a um simples baixar de cílios, a uma sombra.
Nada en el cabello, en los extremos de fragilidad inconcebible, y ya que hay poca montaña en ellos, y qué sequedad y qué huecos y qué imposibilidad de organizarse en formas tranquilas, permanentes y necesariasNada nos pêlos, nos extremos de inconcebível fragilidade, e como neles há pouca montanha, e que secura e que reentrâncias e que impossibilidade de se organizarem em formas calmas, permanentes e necessárias.
Tienen, tal vez, una cierta gracia melancólica (un minuto) y con esto se hacenTêm, talvez, certa graça melancólica (um minuto) e com isto se fazem
perdonar la agitación incómoda y el vacío interior translúcido que los hace tan pobres y carentes de emitir sonidos absurdos y agónicos: deseo, amor, celosperdoar a agitação incômoda e o translúcido vazio interior que os torna tão pobres e carecidos de emitir sons absurdos e agônicos: desejo, amor, ciúme
(que sabemos), sonidos que se rompen y caen en el campo(que sabemos nós), sons que se despedaçam e tombam no campo
como piedras afligidas y quemar hierba y aguacomo pedras aflitas e queimam a erva e a água,
Es difícil, después de eso, es rumiar nuestra verdade difícil, depois disto, é ruminarmos nossa verdade.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Drummond de Andrade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección