Traducción generada automáticamente

Fraga e Sombra
Carlos Drummond de Andrade
Fraga y Sombra
Fraga e Sombra
La sombra azul de la tarde nos confronaA sombra azul da tarde nos confrange.
Bajo, severo, crepúsculoBaixa, severa, a luz crepuscular.
Suena una campana, y sin saber quién es el tangeUm sino toca, e não saber quem tange
Es como si este sonido naciera del aireé como se este som nascesse do ar.
Música breve, larga noche. Las costumbresMúsica breve, noite longa. O alfanje
Lo que el sueño y el sueño cosecha lentamenteque sono e sonho ceifa devagar
apenas dibuja, delgado, antes de la falangemal se desenha, fino, ante a falange
de las nubes olvidadas para pasardas nuvens esquecidas de passar.
Los dos justo, entre el cielo y la tierraOs dois apenas, entre céu e terra,
sentimos el espectáculo del mundosentimos o espetáculo do mundo,
hecho de mar ausente y sierra abstractafeito de mar ausente e abstrata serra.
Y nos rechinamos, bajo el profundoE calcamos em nós, sob o profundo
instinto de existir, otro más puroinstinto de existir, outra mais pura
voluntad de anular la criaturavontade de anular a criatura.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Drummond de Andrade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: