Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140.950
Letra

Significado

In Search of Poetry

Procura da Poesia

Do not write verses about events.Não faças versos sobre acontecimentos.
There is no creation or death in the face of poetry.Não há criação nem morte perante a poesia.
Before it, life is a static sun,Diante dela, a vida é um sol estático,
it does not warm or illuminate.não aquece nem ilumina.
Affinities, anniversaries, personal incidents do not matter.As afinidades, os aniversários, os incidentes pessoais não contam.
Do not make poetry with the body,Não faças poesia com o corpo,
that excellent, complete, and comfortable body, so averse to lyrical effusion.esse excelente, completo e confortável corpo, tão infenso à efusão lírica.

Your drop of bile, your grimace of joy or pain in the darkTua gota de bile, tua careta de gozo ou de dor no escuro
are indifferent.são indiferentes.
Do not reveal your feelings to me,Nem me reveles teus sentimentos,
which prevail in the misunderstanding and attempt the long journey.que se prevalecem do equívoco e tentam a longa viagem.
What you think and feel, that is not yet poetry.O que pensas e sentes, isso ainda não é poesia.

Do not sing your city, leave it in peace.Não cantes tua cidade, deixa-a em paz.
Singing is not the movement of machines or the secret of houses.O canto não é o movimento das máquinas nem o segredo das casas.
It is not music heard in passing, the sound of the sea in the streets next to the foam line.Não é música ouvida de passagem, rumor do mar nas ruas junto à linha de espuma.

Singing is not natureO canto não é a natureza
nor men in society.nem os homens em sociedade.
For it, rain and night, fatigue and hope mean nothing.Para ele, chuva e noite, fadiga e esperança nada significam.
Poetry (do not take poetry from things)A poesia (não tires poesia das coisas)
elides subject and object.elide sujeito e objeto.

Do not dramatize, do not invoke,Não dramatizes, não invoques,
do not inquire. Do not waste time lying.não indagues. Não percas tempo em mentir.
Do not get bored.Não te aborreças.
Your ivory yacht, your diamond shoe,Teu iate de marfim, teu sapato de diamante,
your mazurkas and abuses, your family skeletonsvossas mazurcas e abusões, vossos esqueletos de família
disappear at the curve of time, it is something useless.desaparecem na curva do tempo, é algo imprestável.

Do not recomposeNão recomponhas
your buried and mournful childhood.tua sepultada e merencória infância.
Do not waver between the mirror and theNão osciles entre o espelho e a
memory in dissipation.memória em dissipação.
What dissipated was not poetry.Que se dissipou, não era poesia.
What broke, crystal was not.Que se partiu, cristal não era.

Penetrate silently into the realm of words.Penetra surdamente no reino das palavras.
There are poems waiting to be written.Lá estão os poemas que esperam ser escritos.
They are paralyzed, but there is no despair,Estão paralisados, mas não há desespero,
there is calm and freshness on the intact surface.há calma e frescura na superfície intata.
Here they are alone and silent, in a state of dictionary.Ei-los sós e mudos, em estado de dicionário.
Live with your poems before writing them.Convive com teus poemas, antes de escrevê-los.
Be patient if they are obscure. Calm, if they provoke you.Tem paciência se obscuros. Calma, se te provocam.
Wait for each one to be realized and consumedEspera que cada um se realize e consume
with its power of wordcom seu poder de palavra
and its power of silence.e seu poder de silêncio.
Do not force the poem to detach from limbo.Não forces o poema a desprender-se do limbo.
Do not pick up from the ground the lost poem.Não colhas no chão o poema que se perdeu.
Do not flatter the poem. Accept itNão adules o poema. Aceita-o
as it will accept its definitive and concentrated formcomo ele aceitará sua forma definitiva e concentrada
in space.no espaço.

Come closer and contemplate the words.Chega mais perto e contempla as palavras.
Each oneCada uma
has a thousand secret faces beneath the neutral facetem mil faces secretas sob a face neutra
and asks you, without interest in the answer,e te pergunta, sem interesse pela resposta,
poor or terrible, that you give it:pobre ou terrível, que lhe deres:
Did you bring the key?Trouxeste a chave?

Notice:Repara:
devoid of melody and conceptermas de melodia e conceito
they took refuge in the night, the words.elas se refugiaram na noite, as palavras.
Still moist and impregnated with sleep,Ainda úmidas e impregnadas de sono,
they roll in a difficult river and turn into contempt.rolam num rio difícil e se transformam em desprezo.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Drummond de Andrade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección