Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.523

Rap Ostentação

Carlos Eduardo Taddeo

Letra

Ostentation Rap

Rap Ostentação

That's right! My rap is ostentationÉ isso mesmo! Meu rap é ostentação
I want to see you in a Land Rover, in the high societyQuero te ver de Land Rover, no alto escalão
I want your children in private schoolQuero seus filhos na escola particular
Having the best education money can buyTendo o melhor ensino que o dinheiro pode comprar
You at CVC, closing a tourism packageVocê na CVC, fechando pacote de turismo
To stay in the suite of a cruise shipPra se hospedar na suíte do cruzeiro marítimo
When I rhyme that victory is for those who studyQuando rimo que a vitória é pra quem estuda
I'm giving you the hint for your Agusta helicopterTô dando a deixa pro seu helicóptero Agusta
To accelerate 1299 SuperleggeraPra acelerar 1299 Superleggera
Hit the road, aboard a Porsche CarreraPegar estrada, a bordo de um Porsche Carrera
The difference is that I'm not recklessA diferença é que eu não sou inconsequente
I don't inject empty consumerism that ends in 13 in the chamberNão injeto consumismo vazio que acaba em 13 no pente
In the dream of climbing a staircase of dead bodies covered in limeNo sonho de subir escada de mortos cobertos com cal
That ends at P2 of VenceslauQue tem como final a P2 de Venceslau
With a ticket written with hatred and resentmentCom bilhete escrito com ódio e rancor
To split open the trunk of the damn prosecutorPra abrir no meio o tronco do safado do promotor
Honestly, I know what your consumer dream isSinceramente, sei qual é seu sonho de consumo
A two-story house, a Jetta, a pair of MizunoUm sobrado, um Jetta, um par de Mizuno
Opening a book doesn't come instantlyAbrindo um livro, não vem instantaneamente
But when it does, it won't be a deal with the PMPorém, quando vier, não vai no acerto com a PM
The briefing at the mansion with Mini and BMWO briefing na mansão com Mini e BMW
It's an illusion that in 8 weeks leaves you putrefiedÉ ilusão que em 8 semanas te deixa putrefato
Seeing you materialistic, with a fake gun under your shirtTe ver materialista, com simulacro embaixo da blusa
Is the dream of Colonel Brilhante Ustra's fan clubÉ o sonho do fã clube do coronel Brilhante Ustra

Diamond, mansion, through educationDiamante, mansão, através da educação
No one offers more money than my ostentation rapNinguém oferece mais cifrão do que meu rap ostentação
Diamond, mansion, through educationDiamante, mansão, através da educação
No one offers more money than my ostentation rapNinguém oferece mais cifrão do que meu rap ostentação
Diamond, mansion, through educationDiamante, mansão, através da educação
No one offers more money than my ostentation rapNinguém oferece mais cifrão do que meu rap ostentação
Diamond, mansion, through educationDiamante, mansão, através da educação
No one offers more money than my ostentation rapNinguém oferece mais cifrão do que meu rap ostentação

Negative, I don't want you in poverty, hungryNegativo, não te quero na miséria faminto
Heating up chicken neck in a can of powdered milkEsquentando pescoço de frango em lata de leite Ninho
Not earning twenty bucks a dayNem recebendo vinte conto por dia
To take clients to a law officePra levar cliente pra escritório de advocacia
My rap doesn't preach povertyMeu rap não prega voto de pobreza
I want you to be Bill Gates, but not through the barrel of a gunQuero você Bill Gates, mas não pela via da escopeta
There's no joy in the owner of the finance company being kidnappedNão existe alegria no dono da financeira sequestrado
With the profit, seeing their photo on the wanted pageCom o lucro, ver a foto na página de procurados
Wake up, the rich boy wants you high at the party, wastedAcorda, o boy quer você no pancadão chapado
Jumping on the roof of a stolen HB20Pulando no teto do HB20 roubado
Running from the cop called by the residentCorrendo do PM chamado pelo morador
Who in anger breaks the motorcycle and rearview mirrorQue na bronca quebra moto e retrovisor
I respect you wanting Armani, Tommy, and Big AppleRespeito você querer Armani, Tommy e Big Apple
VIP box at the concert, Jack Daniel's, energy drinkCamarote na casa de show, Jack Daniel's, energético
But the good that doesn't deteriorate with timePorém, o bem que não se deteriora com o tempo
Isn't Suzuki and Boss, it's knowledgeNão é Suzuki e Boss, é conhecimento
I'm offering you more than Lacoste and JulietTô te oferecendo mais que Lacoste e Juliet
A path to a Mastercard Black clientUm caminho pra cliente Mastercard Black
Who passes the entrance exam with several competitorsQuem passa no vestibular com vários concorrentes
Ends up with Gucci glasses, Prada, sneaker collectionAcaba com óculos Gucci, Prada, coleção de tênis
Look around, we're flaunting shacksOlhe ao seu redor, tamo ostentando barracos
Without a Tag Heuer on the wrist, without a CamaroSem Tag Heuer no pulso, sem Camaro
At most, a photo with a wad of cashNo máximo, uma foto com um maço de nota
Just before the phone is seized by the policeUm pouco antes do celular ser apreendido pela Rota

Diamond, mansion, through educationDiamante, mansão, através da educação
No one offers more money than my ostentation rapNinguém oferece mais cifrão do que meu rap ostentação
Diamond, mansion, through educationDiamante, mansão, através da educação
No one offers more money than my ostentation rapNinguém oferece mais cifrão do que meu rap ostentação
Diamond, mansion, through educationDiamante, mansão, através da educação
No one offers more money than my ostentation rapNinguém oferece mais cifrão do que meu rap ostentação
Diamond, mansion, through educationDiamante, mansão, através da educação
No one offers more money than my ostentation rapNinguém oferece mais cifrão do que meu rap ostentação

Don't be impressed by the morbid curriculum of the ghettoNão se impressione com o curriculum mórbido do gueto
That one has already taken heads, legs, and fingersEsse aí já arrancou cabeça, perna e dedo
It must draw attention, it's the man with a goalDeve chamar atenção, é o homem com objetivo
To put down the Uzi and retire the triggerDe dispensar a Uzi e aposentar o gatilho
Your place is at the poetry slam once a weekSeu lugar é no Slam uma vez por semana
Avoiding premeditating the death of the security guardEvitando premeditar o óbito do segurança
Fighting the drug law made for the oppressorCombatendo a lei de drogas feita pro opressor
Heir with 100 kilos? Intern him as a consumerHerdeiro com 100 quilos? Interna que é consumidor
Recognize, no one's a boss in a Civic, huntingReconheça, ninguém tá patrão no Civic, caçando
The next victim for a quick kidnappingA próxima vítima pra um sequestro relâmpago
What's the point of posting champagne, Ferrari perfumeO que vale postar espumante, perfume Ferrari
If it's going to cost you five years of freedom?Se isso vai custar cinco anos de liberdade?
It's time for you to flaunt what's valuableTá na hora de você ostentar o que tem de valor
The degree that the elite boycottedA graduação que a elite boicotou
To one day think: Fuck, PM!De um dia pensar: Tomou no cu, PM!
They framed me with drugs and found a CRMMe enquadrou atrás de droga e achou um CRM
I never rhymed that it was a sin to make moneyNunca rimei que era pecado ganhar dinheiro
The problem is killing yourself, prostituting to be in the financial marketProblema é se matar, se prostituir pra tá no mercado financeiro
Listen to the appeal of the marginalized rapperEscute o apelo do rapper marginalizado
That there's a good chance one day you'll drive your BrabusQue a chance é grande de um dia dirigir seu Brabus
Otherwise, you could be another in medieval prisonCaso contrário, pode ser outro no cárcere medieval
That in the search they force to sing the national anthemQue na revista obrigam a cantar o hino nacional
The one they force to shout, with broken teethAquele que forçam a gritar, com os dentes quebrados
That falsely the State rules the prisonQue quem manda falsamente na cadeia é o Estado

Diamond, mansion, through educationDiamante, mansão, através da educação
No one offers more money than my ostentation rapNinguém oferece mais cifrão do que meu rap ostentação
Diamond, mansion, through educationDiamante, mansão, através da educação
No one offers more money than my ostentation rapNinguém oferece mais cifrão do que meu rap ostentação
Diamond, mansion, through educationDiamante, mansão, através da educação
No one offers more money than my ostentation rapNinguém oferece mais cifrão do que meu rap ostentação
Diamond, mansion, through educationDiamante, mansão, através da educação
No one offers more money than my ostentation rapNinguém oferece mais cifrão do que meu rap ostentação

Escrita por: Carlos Eduardo Taddeo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Flávio. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Eduardo Taddeo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección