Tradução automática
La Vida Contigo
Carlos Esquivel
La Vie Avec Toi
La Vida Contigo
J'ai un tableau devant mon litTengo un cuadro en frente de mi cama
Une image qui me parle et qui me ramène toujours à toiUna imagen que me habla y que me lleva siempre a ti
Nous sommes les premières pages d'un livre, qui aura sûrement une fin heureuseSomos las primeras páginas de un libro, que tendra seguro un final feliz
Je veux être celui qui brille dans ton regardQuiero ser quien brille en tu mirada
Je veux toujours faire partie de toiQuiero siempre ser parte de ti
Je veux chanter chaque année pour ton anniversaireQuiero cantar siempre en tu cumpleaños
Et pour le reste de ma vieY por el resto de mi vida
Je veux rester à tes côtésQuiero quedarme junto a ti
Je veux la vie avec toiQuiero la vida contigo
Te mener à MarbellaLlevarte a marbella
Descendre une étoile du Mont des OliviersBajar una estrella de Monte De Olivos
Me regarder dans tes yeux fatigués d'avoir fait l'amourMirarme en tus ojos cansados de hacer el amor
Je jure que je te rendrai heureuseJuro que te haré feliz
Je veux te serrer très fort comme çaQuiero abrazarte así muy fuerte
Et peindre dans tes matins ma joie de t'avoirY pintar en tus mañanas mi alegría de tenerte
S'il y a quelque chose dont je suis sûrSi hay algo de lo que estoy muy seguro
Il n'y a rien comme ton amourNo hay nada como el amor tuyo
Et ici je l'ai découvert à tes côtésY aquí lo descubri junto a ti
À tes côtés, à tes côtésJunto a ti, junto a ti
À tes côtés, à tes côtésJunto a ti, junto a ti
Je veux la vie avec toiQuiero la vida contigo
Te mener à MarbellaLlevarte a marbella
Descendre une étoile du Mont des OliviersBajar una estrella de Monte De Olivos
Me regarder dans tes yeux fatigués d'avoir fait l'amourMirarme en tus ojos cansados de hacer el amor
Je jure que je te rendrai heureuseJuro que te haré feliz
Je veux la vie avec toi, c'est mon cheminQuiero la vida contigo este es mi camino
Bénie soit l'idée que le destin a eueBendita la idea que tuvo el destino
Me regarder dans tes yeux fatigués d'avoir fait l'amourMirarme en tus ojos cansados de hacer el amor
Je jure de bien prendre soin de toiJuro cuidar bien de ti
Prendre bien soin de toi, car je te rendrai heureuseCuidar bien de ti, que te haré feliz
J'ai un tableau devant mon litTengo un cuadro en frente de mi cama
Une image qui me parle et qui me ramène toujours à toiUna imagen que me habla y que me lleva siempre a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Esquivel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: