Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.130

Callejera

Carlos Gardel

LetraSignificado

Streetwalker

Callejera

When you hurriedly passCuando apurada pasas
heading who knows where,rumbo quien sabe a que parte,
making your silhouette look artfulhaciendo lucir con arte
as you walk...tu silueta al caminar...
your tapping heelsva diciendo ese taquear
show that you're a tango dancer:que tenes de milonguera:
"Streetwalker... Streetwalker..."Callejera... Callejera...
where will you end up?"a donde iras a parar?"

Those outfits you wearEsos trajes que empilchas
don't match your background,no concuerdan con tu cuna,
poor scruffy girlpobre mina pelandruna
made of silk and calico.hecha de seda y percal.
In fine crystal gobletsEn fina copa e' cristal
today you drink rich liquors,hoy tomas ricos licores,
and among so many bright lightsy entre tantos resplandores
your neighborhood dazzles...se encandilo tu arrabal...

Streetwalker,Callejera,
tapping from South to North,que taqueas de Sur a Norte,
showing off with the cutdando dique con el corte
of that outfit you wear...de ese empilche que llevas...
Streetwalker,Callejera,
you're also a little tango dancervos también sos Milonguita
and deep down in your souly en el fondo de tu almita
you bury a sorrow.una pena sepultas.

Your grace triumphs, I know,Triunfa tu gracia, yo sé,
and in the late-night barsy en los fondines nocheros
you're the onesos de los muebles diqueros
who shines the most...el que da más relumbrón...
You squander temptation,Despilfarras tentación,
but also, streetwalker,pero también, callejera,
when you're old and worn outcuando estés vieja y fulera
your heart will be dead...tendrás muerto el corazón...

Just keep going, slideSeguí nomás, desliza
your years through life,tus abriles por la vida,
fascinated and deceivedfascinada y engrupida
by the lights of Pigall,por las luces del Pigall,
because when the winter of your lifeque cuando empiece a tallar
starts to bite,el invierno de tu vida
you'll regretfully noticenotaras arrepentida
that you've lived a carnival.que has vivido un carnaval.

Streetwalker,Callejera,
tapping from South to North,que taqueas de Sur a Norte,
showing off with the cutdando dique con el corte
of that outfit you wear...de ese empilche que llevas...
Streetwalker,Callejera,
you're also a little tango dancervos también sos Milonguita
and deep down in your souly en el fondo de tu almita
you bury a sorrow.una pena sepultas.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección