Traducción generada automáticamente

Cuesta Abajo
Carlos Gardel
Abwärts
Cuesta Abajo
Wenn ich durch diese Welt krochSi arrastré por este mundo
Die Scham, gewesen zu seinLa vergüenza de haber sido
Und der Schmerz, nicht mehr zu seinY el dolor de ya no ser
Unter dem HutBajo el ala del sombrero
Wie oft, mit vermummtem GesichtCuántas veces, embozada
Stand ein TränenblickUna lágrima asomada
Den ich nicht zurückhalten konnteYo no pude contener
Wenn ich die Wege kreuzteSi crucé por los caminos
Wie ein Paria, den das SchicksalComo un paria que el destino
Zerbrechen wollteSe empeñó en deshacer
Wenn ich schwach war, wenn ich blind warSi fui flojo, si fui ciego
Will ich nur, dass ihr heute verstehtSolo quiero que hoy comprendan
Den Wert, den es hatEl valor que representa
Der Mut zu liebenEl coraje de querer
Das Leben war für mich ganz und garEra para mí la vida entera
Wie eine FrühlingssonneComo un Sol de primavera
Meine Hoffnung und meine LeidenschaftMi esperanza y mi pasión
Ich wusste, dass in der Welt kein Platz warSabía que en el mundo no cabía
Für die bescheidene FreudeToda la humilde alegría
Meines armen HerzensDe mi pobre corazón
Jetzt, abwärts auf meinem WegAhora, cuesta abajo en mi rodada
Die vergangenen IllusionenLas ilusiones pasadas
Kann ich nicht mehr herausreißenYa no las puedo arrancar
Ich träume von der Vergangenheit, die ich vermisseSueño con el pasado que añoro
Die alte Zeit, um die ich weineEl tiempo viejo que lloro
Und die nie zurückkehren wirdY que nunca volverá
Weil ich ihren Spuren folgtePor seguir tras de sus huella
Habe ich unermüdlich getrunkenYo bebí incansablemente
Aus meinem Becher des SchmerzesEn mi copa de dolor
Aber niemand verstandPero nadie comprendía
Dass ich, wenn ich alles gabQue si todo yo le daba
Bei jeder Wendung ließ ichEn cada vuelta dejaba
Stücke meines Herzens zurückPedazos de corazón
Jetzt alleine an der SteigungAhora solo en la pendiente
Einsam und schon besiegtSolitario y ya vencido
Will ich mich bekennenYo me quiero confesar
Wenn jener Mund logSi aquella boca mentía
Die Liebe, die er mir versprachEl amor que me ofrecía
Für jene verzauberten AugenPor aquellos ojos brujos
Hätte ich immer mehr gegebenYo habrá dado siempre más
Das Leben war für mich ganz und garEra para mí la vida entera
Wie eine FrühlingssonneComo un Sol de primavera
Meine Hoffnung und meine LeidenschaftMi esperanza y mi pasión
Ich wusste, dass in der Welt kein Platz warSabía que en el mundo no cabía
Für die bescheidene FreudeToda la humilde alegría
Meines armen HerzensDe mi pobre corazón
Jetzt, abwärts auf meinem WegAhora, cuesta abajo en mi rodada
Die vergangenen IllusionenLas ilusiones pasadas
Kann ich nicht mehr herausreißenYa no las puedo arrancar
Ich träume von der Vergangenheit, die ich vermisseSueño con el pasado que añoro
Die alte Zeit, um die ich weineEl tiempo viejo que lloro
Und die nie zurückkehren wirdY que nunca volverá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: