Traducción generada automáticamente

Volvió Una Noche
Carlos Gardel
Een Nacht Keerde Terug
Volvió Una Noche
Een nacht keerde terug, ik verwachtte haar nietVolvió una noche, no la esperaba
Op haar gezicht was zoveel spanning te zienHabía en su rostro tanta ansiedad
Dat ik het moeilijk vond om te herinnerenQue tuve pena de recordarle
Haar verraad en haar wreedheidSu felonía y su crueldad
Ze zei nederig: Als je me vergeeftMe dijo humilde: Si me perdonas
Zal de oude tijd weer terugkomenEl tiempo viejo otra vez vendrá
De lente van ons levenLa primavera de nuestras vidas
Zal je zien dat alles ons zal toelachenVeras que todo, nos sonreirá
Leugen leugen, ik wilde het haar zeggenMentira mentira, yo quise decirle
De uren die verstrijken komen nooit meer terugLas horas que pasan ya no vuelven más
En zo is mijn liefde, verbonden met de jouweY así mi cariño, al tuyo enlazado
Slechts een spook van het oude verledenEs solo un fantasma del viejo pasado
Dat niet meer kan worden herrezenQue ya no se puede resucitar
Ik zweeg over mijn bitterheid en had medelijdenCallé mi amargura y tuve piedad
Haar grote blauwe ogen gingen wijd openSus ojos azules muy grandes se abrieron
Ze begrepen mijn ongehoorde verdriet snelMi pena inaudita pronto comprendieron
En met een grimlach van een verslagen vrouwY con una mueca de mujer vencida
Zei ze: Het is het leven, en ik zag haar niet meerMe dijo: Es la vida, y no la vi más
Die nacht keerde terug, ik vergeet haar nooitVolvió esa noche, nunca la olvido
Met een treurig en lichtloos gezichtCon la mirada triste y sin luz
En ik was bang voor dat spookY tuve miedo de aquel espectro
Dat waanzin was in mijn jeugdQue fue locura en mi juventud
Ze ging in stilte, zonder verwijtSe fue en silencio, sin un reproche
Ik zocht een spiegel en wilde mezelf zienBusqué un espejo y me quise mirar
Er waren zoveel winters op mijn voorhoofdHabía en mi frente tantos inviernos
Dat ook zij medelijden hadQue también ella tuvo piedad
Leugen leugen, ik wilde het haar zeggenMentira mentira, yo quise decirle
De uren die verstrijken komen nooit meer terugLas horas que pasan ya no vuelven más
En zo is mijn liefde, verbonden met de jouweY así mi cariño, al tuyo enlazado
Slechts een spook van het oude verledenEs solo un fantasma del viejo pasado
Dat niet meer kan worden herrezenQue ya no se puede resucitar
Ik zweeg over mijn bitterheid en had medelijdenCallé mi amargura y tuve piedad
Haar grote blauwe ogen gingen wijd openSus ojos azules muy grandes se abrieron
Ze begrepen mijn ongehoorde verdriet snelMi pena inaudita pronto comprendieron
En met een grimlach van een verslagen vrouwY con una mueca de mujer vencida
Zei ze: Het is het leven, en ik zag haar niet meerMe dijo: Es la vida, y no la vi más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: