Traducción generada automáticamente

Cara Rota
Carlos Gardel
Broken Face
Cara Rota
Hey tall guy, you're the king of posers,Che jirafa, sos el rey de los caretas,
You always act like you're above it allla vivís siempre de arriba
and sneak in everywhere,y en cualquir lao te colás,
Sorry to spill the beansperdoná que me deschave
and give you a piece of my mind,y te cante las cuarenta,
but man..., can't deal with you anymore.pero viejo..., con vos no se puede más.
Your buddies have already given you a hard time,Los amigos ya te han dado bien la cana,
you act all high and mightyque te hacés el mortadela
when it's time to eata la hora de morfar
and that's why, hey buddy,y es por eso, che milonga,
if you don't change your ways,que si no cambiás de rumbo,
the guys will soon start yelling at you.los muchachos pronto te van a gritar.
Broken face..! you never miss a chance when there's trouble,Cara rota..! que no te perdés ni una cuando hay algo de garrón,
Broken face..! you've never paid for anything by mistake in your life,Cara rota..! que en tu vida no has pagado ni por equivocación,
Troublemaker..! you show up out of the blue at mealtime,Garronero..! que aparecés de improviso a la hora de morfar,
Broken face..! find a new place to fit in because they're gonna kick you out.Cara rota..! conseguí un nuevo acomodo porque te van a largar.
Hey tall guy, you always invite yourself,Che jirafa, te invitás siempre vos solo,
there's no party or wedding where you don't show up,no hay milonga ni casorio donde no te entreverés,
with your poker face, you endure everyone sayingcon tu cara de cemento, soportás que todos digan
you're a poser, when will you leave for good?que careta, cuando se irá de una vez?
Hey scoundrel,Che atorrante,
you're a real piece of work,vos sos una cosa seria,
start packing your bagsempezá a hacer el bagayo
and get out of here,y rajá lejos de aquí,
because if you don't want soon,que si no querés que pronto,
even the neighborhood kids,hasta los pibes del barrio,
will all sing to you like thisal junarte te canten todos así
Broken face..! you never miss a chance when there's trouble,Cara rota..! que no te perdés ni una cuando hay algo de garrón,
Broken face..! you've never paid for anything by mistake in your life,Cara rota..! que en tu vida no has pagado ni por equivocación,
Troublemaker..! you show up out of the blue at mealtime,Garronero..! que aparecés de improviso a la hora de morfar,
Broken face..! find a new place to fit in because they're gonna kick you out.Cara rota..! conseguí un nuevo acomodo porque te van a largar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: