Traducción generada automáticamente

Folie
Carlos Gardel
Locura
Folie
No estoy diciendo su nombreJe ne dis pas son nom
pero lo sabesmais vous la connaissez:
el sol brilla menosle soleil brille moins
que su cabello de oro puroque ses cheveux d'or pur.
Sus ojos languidecientesSes yeux languissants
Crepúsculo se muevele crépuscule émeuvent
y derramar en mi corazónet versent dans mon coeur
sueños ansiososdes rêves angoissés.
No estoy diciendo su nombreJe ne dis pas son nom,
pero la conocesmais vous, vous la connaissez.
Sólo sueño con ella, con ella, con ellaJe ne rêve que d'elle, d'elle, d'elle,
Ella está obsesionada conmigo, yo soy nooseelle m'obsède, j'en suis fou,
sino el placer de los cruelesmais le plaisir de la cruelle,
es verme de rodillasc'est de me voir á ses genoux;
y su voz es tan hermosa músicaet sa voix est musique si belle,
a veces sus palabras son tan dulcesparfois, ses mots sont si doux,
que corro, cada vez que ella llamaque je cours, chaque fois qu'elle appelle.
¡Oh! Estoy loco por esoOh! j'en, j'en suis fou.
No estoy diciendo su nombreJe ne dis pas son nom,
pero lo sabes bienmais vous le savez bien:
es el más encantadorc'est le plus charmant
que reina sobre nuestra almaqui règne sur notre âme,
Este es el demonio eternoc'est l'éternel démon,
esta es la mujer eternac'est l'éternelle femme,
Es Eve, es Thaisc'est Eve, c'est Thaïs,
Soy Carmen, soy Manonc'est Carmen, c'est Manon.
No estoy diciendo su nombreJe ne dis pas son nom,
pero la conocesmais vous, vous la connaissez.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: