Traducción generada automáticamente

Por Una Cabeza
Carlos Gardel
Um einen Kopf
Por Una Cabeza
Um einen Kopf von einem edlen FohlenPor una cabeza de un noble potrillo
Das, genau an der Linie, nachgibt, wenn es ankommtQue, justo en la raya, afloja al llegar
Und das, beim Zurückkommen, scheint zu sagenY que, al regresar, parece decir
Vergiss nicht, Bruder, du weißt, man soll nicht spielenNo olvidés, hermano, vos sabés, no hay que jugar
Um einen Kopf, ein Sturz von einem TagPor una cabeza, metejón de un día
Von jener koketten und lächelnden FrauDe aquella coqueta y risueña mujer
Die, beim Schwören lächelnd, die Liebe, die lügtQue, al jurar sonriendo, el amor que está mintiendo
Verbrennt in einem Feuer all meine SehnsuchtQuema en una hoguera todo mi querer
Um einen Kopf (um einen Kopf)Por una cabeza (por una cabeza)
All die Verrücktheiten (all die Verrücktheiten)Todas las locuras (todas las locuras)
Ihr Mund, der küsstSu boca que besa
Löscht die Traurigkeit, stillt die BitterkeitBorra la tristeza, calma la amargura
Um einen Kopf (um einen Kopf)Por una cabeza (por una cabeza)
Wenn sie mich vergisst (wenn sie mich vergisst)Si ella me olvida (si ella me olvida)
Was macht es schon, tausendmal das Leben zu verlieren?¿Qué importa perderme mil veces la vida?
Wozu leben?¿Para qué vivir?
Wie viele Enttäuschungen um einen KopfCuántos desengaños por una cabeza
Ich schwor tausendmal, ich werde nicht wieder insistierenYo juré mil veces, no vuelvo a insistir
Aber wenn ein Blick mich verletzt beim VorbeigehenPero si un mirar me hiere al pasar
Will ich ihren feurigen Mund wieder küssenSu boca de fuego, otra vez, quiero besar
Genug mit den Rennen, das Glücksspiel ist vorbeiBasta de carreras, se acabó la timba
Ein knapper Schluss, ich werde es nicht wieder sehenUn final reñido, yo no vuelvo a ver
Aber wenn ein Pferd am Sonntag sicher gewinntPero si algún pingo llega a ser fija el domingo
Setze ich alles auf eine Karte, was soll ich machen?Yo me juego entero, ¿qué le voy a hacer?
Um einen Kopf (um einen Kopf)Por una cabeza (por una cabeza)
All die Verrücktheiten (all die Verrücktheiten)Todas las locuras (todas las locuras)
Ihr Mund, der küsstSu boca que besa
Löscht die Traurigkeit, stillt die BitterkeitBorra la tristeza, calma la amargura
Um einen Kopf (um einen Kopf)Por una cabeza (por una cabeza)
Wenn sie mich vergisst (wenn sie mich vergisst)Si ella me olvida (si ella me olvida)
Was macht es schon, tausendmal das Leben zu verlieren?¿Qué importa perderme mil veces la vida?
Wozu leben?¿Para qué vivir?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: