Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.461
LetraSignificado

Alicia

Alicia

Parce que tu es le rêvePorque eres el ensueño
Qui grandit dans ma passion,Que engrandece en mi pasión,
La femme adoréeLa mujer adorada
Qui a le parfum d'une rose fraîche.Que tiene fragancia de un fresco rosal.
Je déverse dans ma guitareYo vuelco en mi guitarra
La chanson la plus ardente,La más ardiente canción,
Qui s'est remplie d'amoursQue se llenó de amores
Dans les harmonies d'un madrigal.En las armonías de algún madrigal.
Je veux que tu soisYo quiero que tu seas
L'aurore de ma vie,De mi vida el arrebol,
Parce qu'en te regardantPorque al mirarte
Mon âme se remplit d'une gloire sans pareille,Se me inunda el alma de gloria sin par,
Car avec le feu de tes beaux yeuxPues con el fuego de tus bellos ojos
Tu maintiens la vie de ce rêveurMantienes la vida de este soñador
Qui désire laisser son amour à tes pieds.Que anhela a tus plantas dejar su amor.

Parce que je veux élever mon chant,Porque quiero mi canto elevar,
Écoute, Alicia, mon accent fiévreux,Oye, alicia, mi acento febril,
Et ne laisse pas ton âme me refuserY no dejes que tu alma me niegue
Ta beauté adorable de houri.Tu adorable belleza de hurí.
Sur tes lèvres de fin corailEn tus labios de fino coral
Je voudrais siroter tes baisers,Yo quisiera tus besos sorber,
Bien que je sache, ma divine Alicia,Aunque sepa, mi alicia divina,
Que tous tes baisers me tuent ensuite.Que todos tus besos me maten después.

Dans les douces cadencesEn las suaves cadencias
Des brises, tu entendras,De la brisas has de oír,
La voix de mon amourLa voz de mi cariño
Qui veut t'envelopper, pleine d'émotion,Que envolverte quiere, llena de emoción,
Pour que tu n'oublies pasPara que no te olvides
Qu'avec une folie déchaînéeQue con loco frenesí
Je ferai de toi la préféréeTe haré la preferida
De toutes les envies de mon cœur.De todas las ansias de mi corazón.
Allons dans la forêtVamos a la floresta
Où le soleil s'est étenduDonde se ha tendido el sol
Et il y a un châteauY hay un castillo
Où pour toujours tu seras la reineDonde para siempre la reina serás
Et envoûtée par les divinitésY embelesada en las divinidades
De cet amour suprême, tu sauras être heureuse,De este amor supremo, te sabrás feliz,
Ressentant ainsi mon doux chant.Sintiendo mi dulce cantar así.

Parce que je veux élever mon chant,Porque quiero mi canto elevar,
Écoute, Alicia, mon accent fiévreux,Oye, alicia, mi acento febril,
Et ne laisse pas ton âme me refuserY no dejes que tu alma me niegue
Ta beauté adorable de houri.Tu adorable belleza de hurí.
Sur tes lèvres de fin corailEn tus labios de fino coral
Je voudrais siroter tes baisers,Yo quisiera tus besos sorber,
Bien que je sache, ma divine Alicia,Aunque sepa, mi alicia divina,
Que tous tes baisers me tuent ensuite.Que todos tus besos me maten después.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección