Traducción generada automáticamente

De Flor En Flor
Carlos Gardel
Von Blüte zu Blüte
De Flor En Flor
Kopfchen verrückt, deine Erinnerung ruft michCabecita loca, tu recuerdo me provoca
Du hast in meinen Armen um Atem gerungenTe ahogabas en mis brazos
Du wolltest Freiheit, und in deinem WahnQuisiste libertad, y en tu desvarío
Fliegst du heute nach deinem BeliebenVuelas hoy a tu albedrío
Dich den Männern anbietendBrindándote a los hombres
Die sich dann sattsehen werdenQue luego se hartaran
Sich ihren Füßen zu Füßen werfendRindiéndote a sus plantas
Wirst du eine von vielen, dein blinder DrangTe hará una de tantas tu ciego afán
Oh, arme SchmetterlingHay pobre mariposa
Der von Blüte zu Blüte fliegtQue va de flor en flor
Könnte dich wiegenPudiéndote arrullar
In dem Nest meiner LiebeEn el nidito de mi amor
Heute, wo meine Seele mit Angst erblicktHoy que mi alma con pavor vislumbra
Die große Tragödie deines EndesLa gran tragedia de tu final
In derselben Flamme, die dich erleuchtetEn la misma llama que te alumbra
Werden deine armen Flügel verbrennenTus pobres alas se han de quemar
Und dann niedergeschlagenY entonces abatida
Oh, Kopfchen verrücktAh cabecita loca
Erwartest du, dass die WundePretendes que la herida
Ich mit meinem Mund schließeLa cierre con mi boca
Ich schwöre es dirYo te lo juro
Bei meinem gescheiterten TraumPor mi sueño fracasado
Bei meinen QualenPor mis tormentos
Bei meinen Nächten voller SchmerzPor mis noches de dolor
Dass im Krampf meiner fieberhaften KüsseQue en el espasmo de mis besos afiebrados
Ich versiegeln werde, mit barbarischem SchreckenYo dejare sellado, con bárbaro terror
Deine sündigen Lippen, vereintLos pecadores labios tuyos, fraternados
Weil du von Blüte zu Blüte naschen willstPor querer libar de flor en flor
Kopfchen verrückt, deine Erinnerung ruft michCabecita loca, tu recuerdo me provoca
Du hast in meinen Armen um Atem gerungenTe ahogabas en mis brazos
Du wolltest Freiheit, und in deinem WahnQuisiste libertad, y en tu desvarío
Fliegst du heute nach deinem BeliebenVuelas hoy a tu albedrío
Dich den Männern anbietendBrindándote a los hombres
Die sich dann sattsehen werdenQue luego se hartaran
Sich ihren Füßen zu Füßen werfendRindiéndote a sus plantas
Wirst du eine von vielen, dein blinder DrangTe hará una de tantas tu ciego afán
Oh, arme SchmetterlingHay pobre mariposa
Der von Blüte zu Blüte fliegtQue va de flor en flor
Könnte dich wiegenPudiéndote arrullar
In dem Nest meiner LiebeEn el nidito de mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: