Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.830

El Pañuelito

Carlos Gardel

LetraSignificado

Le Petit Foulard

El Pañuelito

Le petit foulard blancEl pañuelito blanco
Que je t'ai offertQue te ofrecí
Brodé avec mes cheveuxBordado con mi pelo
C'était pour toiFue para ti
Tu l'as mépriséLo has despreciado
Et en larmes trempéY en llanto empapado
Je l'ai devant moiLo tengo ante mi

L'après-midi était tristeLa tarde estaba triste
Quand je t'ai vuCuando te vi
Et quand de tes lèvresY cuando de tus labios
Tremblantes j'ai entenduTemblando oí
Que tu ne m'aimais pasQue no me amabas
Et que tu t'éloignaisY que te alejabas
Pour toujours de moiPor siempre de mi

Avec ce foulard a souffert mon cœurCon este pañuelo sufrió el corazón
Avec ce foulard j'ai perdu une illusionCon este pañuelo perdí una ilusión
Avec ce foulard est venu le jour cruelCon este pañuelo llego el día cruel
Où tu m'as laissé gémir avec luiQue tu me dejaste gimiendo con el

Le fidèle petit foulard est resté avec moiEl fiel pañuelito conmigo quedo
Le fidèle petit foulard a ressenti avec moiEl fiel pañuelito conmigo sintió
Le fidèle petit foulard doit m'accompagnerEl fiel pañuelito conmigo ha de ir
Le jour où finira ma lente souffranceEl día que acabe mi lento sufrir

Ce petit foulard a étéEste pañuelito fue
Compagnon de douleurCompañero de dolor
Combien de fois je l'ai embrasséCuantas veces lo bese
Pour cet amour perdu !Por aquel perdido amor!
Brodé en ton nom il estBordado en el tu nombre esta
Et je le garde toujours iciY lo llevo siempre aquí
Quelle peine ça me faitCuanta pena que me da
En me rappelant de toi !Recordándome de ti!

Triste chantait un oiseauTriste cantaba un ave
Mon doux bienMi dulce bien
Quand tu m'as abandonnéCuando me abandonaste
Je ne sais pour quiNo se por quien
Et même le foulardY hasta el pañuelo
Est tombé par terreRodó por el suelo
En entendant ton méprisDe oír tu desdén

Le noble petit foulardEl noble pañuelito
Dans ma peineEn mi penar
A été le confidentHa sido confidente
De mon chagrinDe mi pesar
Et peut-être empêcheY acaso impida
Que jamais dans ma vieQue nunca en la vida
Je ne puisse t'oublierTe pueda olvidar

Escrita por: G. Coria Peñalosa / J. De Dios Filiberto. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección