Traducción generada automáticamente

Incurable
Carlos Gardel
Incurable
Incurable
You're a damn crook, you have no composureSos un chorro de remate, ya no tenés compostura
You'll be a big shot until your final judgmentY serás genio y figura hasta tu juicio final
You have no light in your head, you won't lose your tricksNo tenes luz en el mate, ya no perderás tus mañas
Only your feats matter in the police chronicleSolo cuentan tus hazañas la crónica policial
After your last stint, you swore you were repentantDespués de tu última cana, me juraste arrepentido
I want to forget, my past as a jailbirdQuiero echar en el olvido, mi pasado de gavión
I want to be an honest man, I want to win your affectionQuiero ser un hombre honrado, quiero ganar tu cariño
And crying like a child, you reached my heartY llorando como un niño, me llegaste al corazón
But a week after the solemn oathMás pasada una semana del solemne juramento
I knew it was all a lie, that you continue your professionSupe que todo era cuento, que seguís tu profesión
I knew that the next morning, you went to the DepartmentSupe que la otra mañana, marchaste al Departamento
Because you stole the money from an Italian in ConstitutionPorque le afanaste el vento a un tano en Constitución
I can't love you anymore because I've lost faith in youYo ya no puedo quererte porque la fe te he perdido
My heart is wounded, I can't suffer anymoreMi corazón está herido, ya no puedo sufrir más
Because the blindfold that I wore in my eyes, as a loverPues la venda que en mis ojos, de enamorada llevaba
Broke the veil that hid your shady lifeRompió el velo que ocultaba tu vida de cachafáz
You killed my dreams, you forgot my nameMataste mis ilusiones, olvidaste de mi nombre
If you couldn't be a man, you don't deserve forgivenessSi no supiste ser hombre ya no mereces perdón
For your incurable vices, you will always live in jailPor tus vicios incurables siempre vivirás en cana
The bars of the prison will be your lover and sisterSerán tu amante y hermana la rejas de la prisión
And there in your solitude, in your bitter hoursY allá en tu recogimiento, en tus horas de amargura
When you think, by chance, for a minute about my painCuando pienses, por ventura, un minuto en mi dolor
Remember that I loved you, that I leave you ashamedRecordá que te he querido, que te dejo avergonzada
And that my shattered soul suffered a lot for your loveY que mi alma destrozada sufrió mucho por tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Gardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: