Traducción generada automáticamente
Agora sou eu
Carlos Henrique e Daniel
Jetzt bin ich dran
Agora sou eu
Ich bin hier auf dieser Straße, hab wieder mit ihr gestrittenTô aqui nessa estrada, outra vez briguei com ela
Das Herz ist schon müde, diesmal gibt's kein Zurück,Coração já está cansado, desta vez não tem mais jeito,
Ich werde der Nacht entgegentreten, ich gehe jetzt endgültigVou enfrentar a madrugada, vou embora de uma vez
Auf dem Weg erinnere ich mich, wie oft wir uns geliebt habenNo caminho vou lembrando quantas vezes nos amamos
Unter dem Licht des Mondes, der mich jetzt leitetSob o clarão da lua, esta mesma que me guia
Und der mir heute Gesellschaft leistet, ohne deine LiebeE que me faz companhia hoje sem o seu amor
Wir haben oft heftig gestrittenMuitas vezes já brigamos forte assim
Wir haben gekämpft, damit die Liebe nicht zu Ende gehtRelutamos para o amor não estar no fim
Ich erinnere mich gut, du hast gesagt: "Unsere Geschichte ist viel größer"Lembro bem você dizia "Nossa história é bem maior"
Ich weiß auch, wir waren glücklich und es hat sich gelohntSei também fomos felizes e valeu
Heute ist der Schmerz stärker als ichHoje a dor está mais forte do que eu
Ich weiß nicht genau, ob es richtig war, die Einsamkeit zu umarmenNão sei bem se acertei em abraçar a solidão
Das Herz ist verletzt, ich denke, das ist die LösungCoração está ferido, acho que é a solução
Die Vernunft hat mir schon gesagt, so geht es nicht weiterA razão já me contou, desse jeito assim não dá
Jetzt bin ich dranAgora sou eu
Ich muss lernen, mich selbst mehr zu mögenPreciso aprender a gostar mais de mim
Verstehen, wann die Liebe zu Ende istSaber entender quando o amor está no fim
Ich werde diesen Schmerz aus meiner Brust reißenEu vou arrancar essa dor do meu peito
Jetzt bin ich dranAgora sou eu
Ich werde mein Herz nicht mehr belügenNão vou enganar mais o meu coração
Ich werde eine neue Leidenschaft findenEu vou encontrar uma nova paixão
Ich will das Glück zurück, ja, das will ich.Eu quero de volta a felicidade, quero sim.
Ich weiß auch, wir waren glücklich und es hat sich gelohntSei também fomos felizes e valeu
Heute ist der Schmerz stärker als ichHoje a dor está mais forte do que eu
Ich weiß nicht genau, ob es richtig war, die Einsamkeit zu umarmenNão sei bem se acertei em abraçar a solidão
Das Herz ist verletzt, ich denke, das ist die LösungCoração está ferido, acho que é a solução
Die Vernunft hat mir schon gesagt, so geht es nicht weiterA razão já me contou, desse jeito assim não dá
Jetzt bin ich dranAgora sou eu
Ich muss lernen, mich selbst mehr zu mögenPreciso aprender a gostar mais de mim
Verstehen, wann die Liebe zu Ende istSaber entender quando o amor está no fim
Ich werde diesen Schmerz aus meiner Brust reißenEu vou arrancar essa dor do meu peito
Jetzt weiß ich schonAgora já sei
Dass die Liebe stärkt und uns in den Himmel hebtQue o amor fortalece e nos leva ao céu
Aber wenn sie krank wird und der Honig aufhörtMas quando adoece e acaba-se o mel
Nur weiter zu insistieren, macht nur wehFicar insistindo só faz machucar
Jetzt bin ich dranAgora sou eu
Ich werde mein Herz nicht mehr belügenNão vou enganar mais o meu coração
Ich werde eine neue Leidenschaft findenEu vou encontrar uma nova paixão
Ich will das Glück zurück, ja, das will ich.Eu quero de volta a felicidade, quero sim.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Henrique e Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: