Traducción generada automáticamente

Rompí El Frasco de Alabastro
Carlos Junior
J'ai Brisé le Flacon d'Albâtre
Rompí El Frasco de Alabastro
J'apporte le plus précieuxTraigo lo más costoso
Dans un flacon d'albâtreEn un frasco de alabastro
Et ça m'a rempli de joieY me llenó de gozo
De toi, je n'ai pas reçu de rejetDe ti no recibí un rechazo
J'apporte le plus précieuxTraigo lo más costoso
Dans un flacon d'albâtreEn un frasco de alabastro
Et ça m'a rempli de joieY me llenó de gozo
De toi, je n'ai pas reçu de rejetDe ti no recibí un rechazo
Et c'était dans la maison de SimonY fue en la casa de Simón
Avec des gens autour de moiCon gente a mi alrededor
Et même si j'avais peurY aunque sentía temor
Je me suis prosterné etMe postré y
J'ai brisé le flacon d'albâtre devant LuiRompí el frasco de alabastro delante de Él
Et, en m'essuyant les cheveux, j'ai parfumé ses piedsY, enjugándome el cabello, perfumé sus pies
J'ai brisé le flacon d'albâtre devant LuiRompí el frasco de alabastro delante de Él
Et, en m'essuyant les cheveux, j'ai parfumé ses piedsY, enjugándome el cabello, perfumé sus pies
Et, en m'essuyant les cheveux, j'ai parfumé ses piedsY, enjugándome el cabello, perfumé sus pies
Et c'était dans la maison de SimonY fue en la casa de Simón
Avec des gens autour de moiCon gente a mi alrededor
Et même si j'avais peurY aunque sentía temor
Je me suis prosterné etMe postré y
J'ai brisé le flacon d'albâtre devant LuiRompí el frasco de alabastro delante de Él
Et, en m'essuyant les cheveux, j'ai parfumé ses piedsY, enjugándome el cabello, perfumé sus pies
J'ai brisé le flacon d'albâtre devant LuiRompí el frasco de alabastro delante de Él
Et, en m'essuyant les cheveux, j'ai parfumé ses piedsY, enjugándome el cabello, perfumé sus pies
Et, en m'essuyant les cheveux, j'ai parfumé ses piedsY, enjugándome el cabello, perfumé sus pies
Et à genoux devant Toi je seraiY arrodillado ante Ti estaré
Adorant Jésus de NazarethAdorando a Jesús de Nazareth
Et à genoux devant Toi je seraiY arrodillado ante Ti estaré
Adorant Jésus de NazarethAdorando a Jesús de Nazareth
Je brise le flacon d'albâtreRompo el frasco de alabastro
Même si ça me coûte, même si ça me coûteAunque me cueste, aunque me cueste
J'utilise le parfum de nardUso el perfume de nardo
Même si ça me coûte, même si ça me coûteAunque me cueste, aunque me cueste
Même si ça me coûte, même si ça me coûteAunque me cueste, aunque me cueste
Même si ça me coûte, même si ça me coûteAunque me cueste, aunque me cueste
Je brise le flacon d'albâtre devant LuiRompo el frasco de alabastro delante de Él
Et, en m'essuyant les cheveux, j'ai parfumé ses piedsY, enjugándome el cabello, perfumé sus pies
Et, en m'essuyant les cheveux, j'ai parfumé ses piedsY, enjugándome el cabello, perfumé sus pies
Et, en m'essuyant les cheveux, j'ai parfumé ses piedsY, enjugándome el cabello, perfumé sus pies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Junior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: