Traducción generada automáticamente

Amarte Así
Carlos Macias
Dich so zu lieben
Amarte Así
Du, die du an meiner Seite gehst und dem Schweigen zulächelstTu que caminas a mi lado y sonríes al silencio
Wenn der Tag bewölkt istCuando el día esta nublado
Lass nicht zu, dass ich deine Hand loslasseNo permitas que me suelte de tu mano
Denn deine Abwesenheit ist ein Schmerz, der mir wehtutQue tu ausencia es un dolor que me hace daño
Du, die du den Blick hältst, wenn die Angst schleichtTu que sostienes la mirada cuando el miedo se desliza
In unsere Worte hineinDentro de nuestras palabras
Du, mein Meer, meine Freiheit, mein ganzes LebenTu mi mar, mi libertad mi vida entera
Die Frau, von der ich träumte, meine GefährtinLa mujer que yo soñé mi compañera
Ich verlange nicht mehr, als dich so zu liebenNo pido más que amarte así
Heute ist meine Seele so gefangen in dirHoy tengo el alma tan aprisionada a ti
Du gibst mir, was ich will, du, die du in meinen Träumen herrschstTú me das lo que yo quiero tu que reinas en mis sueños
Mein Licht, meine Freiheit, mein Verlangen zu fliegenMi luz, mi libertad, mis ganas de volar
Ich verlange nicht mehr, als dich so zu liebenNo pido más que amarte así
Heute ist meine Seele so gefangen in dirHoy tengo el alma tan aprisionada a ti
Du hast mir neues Leben geschenktTú me diste nueva vida
Und meine Wunden geheiltY curaste mis heridas
Ich verlange nicht mehrNo pido más
Du, die du den Blick hältst, wenn die Angst schleichtTu que sostienes la mirada cuando el miedo se desliza
In unsere Worte hineinDentro de nuestras palabras
Du, mein Meer, meine Freiheit, mein ganzes LebenTu mi mar, mi libertad mi vida entera
Die Frau, von der ich träumte, meine GefährtinLa mujer que yo soñé mi compañera
Ich verlange nicht mehr, als dich so zu liebenNo pido más que amarte así
Heute ist meine Seele so eingesperrt in dirHoy tengo el alma tan encarcelada a ti
Du gibst mir, was ich willTú me das lo que yo quiero
Du, die du in meinen Träumen herrschst, mein Licht, meine FreiheitTu que reinas en mis sueños mi luz mi libertad
Mein Verlangen zu weinenMis ganas de llorar
Ich verlange nicht mehr, als dich so zu liebenNo pido más que amarte así
Ich habe die Seele so gefangen in dirYo tengo el alma tan aprisionada a ti
Du hast mir neues Leben geschenktTú me diste nueva vida
Meine Wunden tun nicht mehr wehYa no duelen mis heridas
Ich verlange nicht mehrNo pido más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Macias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: