Traducción generada automáticamente
Canto de Ausência
Carlos Madruga
Canto de Ausencia
Canto de Ausência
Si me voySe eu me for
¿Qué será de nosotros?O que será de nós?
¿Quién domará a los potros?Quem vai domar os potros?
Recorrerá el campo?Recorrer a invernada?
¿Quién cebará mi mate?Quem vai servir meu mate?
Amarme en la madrugadaMe amar na madrugada
Si me voySe eu me for
¿Qué será de mí?O que será de mim?
¿Qué será de ti?O que será de ti?
Si me convierto en caminoSe eu me fizer estrada
Sé que los destinosSei que os rumos
Serán para mí resúmenesSerão para mim resumos
De un derivar sin límitesDe um derivar sem prumos
Y leguas de ilusiónE léguas de ilusão
Si me marchoSe eu partir
Navegaré sin puertoVou navegar sem porto
Pues la añoranza es un muelle en el mar de la soledadPois a saudade é um cais no mar da solidão
Pues la añoranza es un muelle... en el mar de la soledadPois a saudade é um cais ... no mar da solidão
Cuando a lo lejos grite un teroQuando ao longe gritar um quero-quero
Seguramente recordarás que aún te quiero bienPor certo lembrarás que ainda te quero bem
Y desde el balcón mirarás al campoE da varanda tu olharás pra o campo
Y me verás llegar aunque no veas a nadieE me verás chegando mesmo sem ver ninguém
Cuando a lo lejos grite un teroQuando ao longe gritar um quero-quero
Seguramente recordarás que aún te quiero bienPor certo lembrarás que ainda te quero bem
Y desde el balcón mirarás al campoE da varanda tu olharás pra o campo
Y me verás llegar aunque no veas a nadieE me verás chegando mesmo sem ver ninguém
Si me marchoSe eu partir
En la despedida el vientoEm despedida o vento
En la voz del girasolNa vós do catavento
Vendrá a llorar por nosotrosVirá chora por nós
Si me voySe eu partir
¿Qué será de ti?O que será de ti?
¿Qué será de mí?O que será de mim?
Cuando estemos solosQuando estivermos sós
¿Qué será de mí?O que será de mim?
Cuando estemos solos?Quando estivermos sós?
Cuando a lo lejos grite un teroQuando ao longe gritar um quero-quero
Seguramente recordarás que aún te quiero bienPor certo lembrarás que ainda te quero bem
Y desde el balcón mirarás al campoE da varanda tu olharás pra o campo
Y me verás llegar aunque no veas a nadieE me verás chegando mesmo sem ver ninguém
Cuando a lo lejos grite un teroQuando ao longe gritar um quero-quero
Seguramente recordarás que aún te quiero bienPor certo lembrarás que ainda te quero bem
Y desde el balcón mirarás al campoE da varanda tu olharás pra o campo
Y me verás llegar aunque no veas a nadieE me verás chegando mesmo sem ver ninguém
...si me marcho...se eu partir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Madruga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: