Traducción generada automáticamente

When The Mind Wanders
Carlos Marco
Cuando la mente divaga
When The Mind Wanders
He estado por este camino antesI´ve been down this road before
Girando en círculos una y otra vezRound and round in every circle
Pero no puedo escapar de la fuerza, tengo que alejarmeBut I can´t escape the force, gotta get away
Las inhibiciones golpean la puerta, dejando menos porque tomaron másInhibitions hit the door, leaving less cuz they took more
Tan difícil cuando debería ser simple, tengo que alejarmeSo hard when it should be simple, gotta get away
¿Por dónde salir, solo Dios sabe?Which way out, God knows
Siento el final incluso antes de que termineFeel the ending even before it´s over
Tenía mis dudas, solo Dios sabeHad my doubts, God knows
Nunca he sido bueno con el tiempoI´ve never been good with timing
Pero veo un rayo de esperanzaBut I see a silver lining
Cuando la mente divaga, el corazón existeWhen the mind wanders the heart exists
Cuando la mente divaga, el corazón existeWhen the mind wanders the heart exists
No me arrastres, libérame de estoDon´t pull me under, free me of this
Cuando la mente divaga, el corazón existeWhen the mind the heart exists
(Cuando la mente divaga) cuando la mente divaga(When the mind wanders) when the mind wanders
(Cuando la mente divaga) cuando la mente divaga(When the mind wanders) when the mind wanders
Aunque tengo lo necesarioEven thought I´ve got what it takes
Mis excusas se convierten en erroresMy excuses turn to mistakes
Si tengo otra oportunidad, ¿podré escapar?If I get another retake, will I get away
¿Por dónde salir, solo Dios sabe?Which way out, God knows
Siento el final incluso antes de que termineFeel the ending even before it´s over
Tenía mis dudas, solo Dios sabeHad my doubts, God knows
Nunca he sido bueno con el tiempoI´ve never been good with timing
Pero veo un rayo de esperanzaBut I see a silver lining
Cuando la mente divaga, el corazón existeWhen the mind wanders the heart exists
Cuando la mente divaga, el corazón existeWhen the mind wanders the heart exists
No me arrastres, libérame de estoDon´t pull me under, free me of this
Cuando la mente divaga, el corazón existeWhen the mind the heart exists
(Cuando la mente divaga) cuando la mente divaga(When the mind wanders) when the mind wanders
(Cuando la mente divaga) cuando la mente divaga(When the mind wanders) when the mind wanders
Todos los miedos me mantienen más cerca que cerca y no me sueltan, no me sueltanAll the fears hold me closer than close and won´t let go, let go
Solo pueden aferrarse por un tiempo porque yo séThey can only hold on for so long because I know
(Cuando la mente divaga) cuando la mente divaga(When the mind wanders) when the mind wanders
(Cuando la mente divaga) cuando la mente divaga(When the mind wanders) when the mind wanders
(Cuando la mente divaga)(When the mind wanders)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Marco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: