Traducción generada automáticamente
María de Los Guardias
Carlos Mejia Godoy
María des Gardes
María de Los Guardias
Laissez-moi me présenterDéjenme que me presente
Je suis la María du raso PotosmeYo soy la María del raso Potosme
Avant, j'ai perdu mon innocenceEnantes perdí la inocencia
À cause des questions du lieutenant CosmePor las inquirencias del teniente Cosme
Je veux aussi vous parlerTambién quiero palabrearles
J'étais un peu la copine du sergent GuidoQue fui medio novia del sargento Guido
Ce qui se passe, c'est que ce salaudLo que pasa es que ese jaño
Ça fait quinze jours qu'il a été transféréYa hace quince días que fue transferido
Je suis la María, María est ma grâceYo soy la María, María es mi gracia
Mais on m'appelle María des gardesPero a mí me dicen María de los guardias
Je suis la María, MaríaYo soy la María, María
Je ne cherche pas d'excuses, des excusesNo ando con razones, razones
Je compte, pour le compteYo llevo en mi cuenta, por cuenta
Cinq bataillonsCinco batallones
Je suis née là-bas au commandementYo nací allá en el comando
Ma mère s'occupait du capitaine GuandiqueMi mamá cuidaba al capitán Guandique
Parce que Tatacho est très grandPorque Tatacho es muy grande
Elle ne m'a pas eu dans le vrai sens du termeElla no me tuvo en el mero tabique
Ce n'est pas que je me la pèteNo es cosa que me la pique
D'être la reine et la dame de la GardeDe ser de la Guardia la reina y señora
Mais ma première tétéePero mi primera pacha
Je l'ai prise d'une gourdeLa chupé chigüina de una cantimplora
Je suis la María, María est ma grâceYo soy la María, María es mi gracia
Mais on m'appelle María des gardesPero a mí me dicen María de los guardias
Je suis la María, MaríaYo soy la María, María
Je ne cherche pas d'excuses, des excusesNo ando con razones, razones
Je compte, pour le compteYo llevo en mi cuenta, por cuenta
Cinq bataillonsCinco batallones
J'avais juste quinze ansAjustaba los quince años
Quand ils ont tué mon premier mariCuando me mataron al primer marido
C'était pendant une fusilladeFue durante un tiroteyo
Contre un homme enragé nommé SandinoContra un hombre arrecho llamado Sandino
On a retrouvé mon hommeA mi varón lo encontraron
En voyage, abattu par le RapadorDe viaje tilinte por el Rapador
Je l'ai vu, le pauvreYo lo vide al pobrecito
Tout troué comme un passoireTodo pasconeado como un colador
Je suis la María, María est ma grâceYo soy la María, María es mi gracia
Mais on m'appelle María des gardesPero a mí me dicen María de los guardias
Je suis la María, MaríaYo soy la María, María
Je ne cherche pas d'excuses, des excusesNo ando con razones, razones
Je compte, pour le compteYo llevo en mi cuenta, por cuenta
Cinq bataillonsCinco batallones
Un certain Mingo m'aimait tantTanto me quiso un tal Mingo
Qu'il m'a mis un bar dans ma propre maisonQue en mi propia casa me puso un estanco
Pour se vérifier de prèsPara chequearse de fijo
Pendant les jours où il sortait librePor aquellos días que él salía franco
Mingo, je m'en souviens bienMingo lo tengo patente
Il ne me disait jamais mon vrai nomNunca me decía mi nombre de pila
Comme il était un peu poèteComo él era medio poeta
Il m'appelait juste Fleur de BartolinaSolo me decía Flor de Bartolina
Je suis la María, María est ma grâceYo soy la María, María es mi gracia
Mais on m'appelle María des gardesPero a mí me dicen María de los guardias
Je suis la María, MaríaYo soy la María, María
Je ne cherche pas d'excuses, des excusesNo ando con razones, razones
Je compte, pour le compteYo llevo en mi cuenta, por cuenta
Cinq bataillonsCinco batallones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Mejia Godoy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: