Traducción generada automáticamente

Meia Dúzia
Carlos Paião
Medio de doce
Meia Dúzia
(Aquí está el número seis)(Eis a número seis)
Medio de doceMeia-dúzia
Es una suma sombríaÉ uma soma macambúzia
Fue un drama innegableFoi um drama exsofismável
Una novela inolvidableUm romance inorvidavél
Para hacer una canciónPra fazer uma cantiga
Hay más huevos que barrigaSão mais ovos que barriga
Cuesta muchoCusta tanto
Sin embargoNo entanto
Medio de doceMeia-dúzia
Salí con una medusaFui sair co'uma medúzia
Fuimos a comer carcanholisFomos comer carcanhóis
Pevedinhas y tremóisPevedinhas e tremóis
Rociado con vino tintoRegadinhos com tintóis
Que no voy a los partidos de fútbolQue não vou em futebóis
Y eso es todoE isso tudo
Sin embargoContudo
Medio de doceMeia-dúzia
También fue amorTambém foi o amor
Siempre devastadorSempre devastador
Auténtico, increíbleAltêntico, incrível
Sincero, sensibleSincero, sencível
Buen sentimientoSentimento bom
Lo que me dieron en la reformaQue me deu em refrom
Media docena, media docenaMeia dúzia, meia dúzia
La mediana edad tiene un mayor impactoMeia-idade mais impacto
Media docena, media docenaMeia dúzia, meia dúzia
Porque comprar por docena es más baratoPorque à dúzia é mais baracto
Ella me preguntó: Tienes que componer una canciónEla pediu-me: Hás-de compor uma canção
Llamado media docenaChamada meia-dúzia
Y yo lo compuseE eucompuzi-a
Por lo tanto yo, es decir, por lo tanto con elPortanto eu, quer dizer, portanto com as
Docenas, medias docenas y medias docenasDúzias, semifuzias, e as parafuzias
Soy un tramposo inteligente, jajajaEu sou um espertalhão das meias dúzias, ahahah
Media docena, me encantó tu blusaMeia-dúzia, eu gramava a tua blusia
Y tus ojos, con esa máscara, eran casi increíblesE os teus olhos lá c'o rimél, eras quase inverossímil
También intelectual: Cultivado en alto gradoTambém intelectual: Coltivada em alto gral
Hablaste bienFalavas bem
A pesar dePorém
Medio de doceMeia-dúzia
No sé qué es la hipotenusiaNão sei o que é a hipotenusia
Ni siquiera eso de la estratosfera (nunca supe de ese tema)Nem isso de estratosfera (nunca soube essa matéria)
Ni siquiera quiero saber de esoNem quero saber lá disso
Más vale pan con chorizo y que haya alegríaÉ melhor pão com chouriço e haja alegria
AúnTodavia
Medio de doceMeia-dúzia
Había también seis de aquellos cuentos de reyesTambém foram seis, esses contos de reis
Lo que pasé aquí contigo, y así como castigoQue eu cá gastei contigo, e assim por castigo
Mujer por quien seis, no me hagas masMulher por quem seis, mais não me fazeis
Media docena, media docenaMeia-dúzia, meia-dúzia
Mediana edad, mayor impactoMeia, idade mais impacto
Media docena, media docenaMeia-dúzia, meia-dúzia
Porque comprar por docena en realidad es más baratoPorque à dúzia é de facto mais baracto
Ella me preguntó: Debes componer una canción que se llameEla pediu-me: Hás-de compôr uma canção chamada
Medio de doceMeia-dúzia
Y yo lo compuseE eucompuzi-a
Media docena, o Medusa, o media duda, o lo que seaMeia dúzia, ou meduzia ou meia dúvida ou lá pró que é
EsoIsso
Oh no, no, media duda, noAhh não, não, meia dúvida, não
Porque las certezas no atrapan las dudasPorque certezas não pegam dúvidas
Te pillé con las manos en la masa, con la botella deApanhei-te em flagrante delitro, c'a garrafa da
AugardenteAugardente
Para ti lo prometido es de cristal: rómpeloPara ti o prometido é de vidro: Quebrazi-o
FácilFacelmente
Podrás salir a pasear, a cenar con cualquier persona inocentePodes ir passear, pra jantar com qualquer inocente
Descalza, así me mantengo en el mundo de las patasDescalça, que eu fico no mundo patudo
Me puse el cuarenta y seis: Con rencorCalço o quórenta e seis: Despeitosamente
Dijiste: Quiero tus ahorrosDisseste: Quero o teu pé-de-meia
Y pregunté, a mediasE eu pedi, meia
Docena (media docena)Dúzia (meia-dúzia)
Mediana edad, mayor impactoMeia-idade, mais impacto
Media docena, oh, media docenaMeia-dúzia, ui, meia-dúzia
Porque comprar por docena es más baratoPorque à dúzia é mais em conta
Ella me dijo: Si escribes esa canción serás digno deEla dizeu-me: Se fizeres essa canção, vais ser digno de
Grandes inconvenientesGrandes incómios
Y me los comíE eucomi-os
Ya está todo listo, esos pequeños gorgojos ya no se quedarán allíTá bem pronto, não vão ficar agora esses carcanhóizitos
En el platilloNo pires
En realidad, me comí prácticamente todos los carbuncosAliás eu comi os carcanhóis praticamente todos
Quiero decir, me comí todo lo que había en el platoQuer dizer, comi todos os que tavam no prato
No me los comí todos frenéticamenteNão os comi travessicamente todos
Porque los que estaban en el callejón eran muy traviesosPorque os da travessa eram muito travessos
OhIh
AlláAi
Estoy en este estado deplorable por culpa de ellaTô neste estado desploravél derivado a ela
Ah, me voy, pero es a la playa a tomar el solAh eu vou mas é pra'rá praia tomar banhos de Sol
Es bueno para quemar pulgas y esas cosasÉ bom para queimar as pulgas e etc
¿Qué? ¿Qué? ¿Ya se acabó?O quê? O quê? Já acabou?
Ah, síAh, pois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Paião y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: