Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 353.667

Cinderela

Carlos Paião

Letra

Significado

Cendrillon

Cinderela

Ils sont deux enfants à vivre des espoirs, à savoir sourireEles são duas crianças a viver esperanças, a saber sorrir
Elle a des cheveux blonds, lui a des trésors à partagerEla tem cabelos louros, ele tem tesouros para repartir
Dans un autre jeu, ils passent tout près, toujours sans parlerNuma outra brincadeira passam mesmo à beira, sempre sem falar
Des regards timides et ils sont amoureux sans que personne ne s'en douteUns olhares envergonhados e são namorados sem ninguém pensar

Ils étaient ensemble l'autre jour, comme par magie, dans le bus, deboutForam juntos noutro dia, como por magia, no autocarro, em pé
Il lui a dit, un peu nerveux : Mon nom c'est Pedro et toi, c'est quoi ?Ele lá lhe disse, a medo: O meu nome é Pedro e o teu qual é?
Elle a rougi un peu et a répondu doucement : Je suis CendrillonEla corou um pouquinho e respondeu baixinho: Sou a Cinderela
Quand la nuit l'a enveloppé, il s'est endormi et a rêvé d'elleQuando a noite o envolveu ele adormeceu e sonhou com ela

AlorsEntão
Bats, bats cœur !Bate, bate coração!
Fou, fou d'illusion !Louco, louco de ilusão!
L'âge n'a pas de valeur comme çaA idade assim não tem valor
GrandirCrescer
Ça va prendre le temps d'apprendreVai dar tempo pra aprender
Ça va aider à vivreVai dar jeito pra viver
Ton premier amourO teu primeiro amor

Cendrillon des histoires, ravivant des souvenirs, laissant du mystèreCinderela das histórias, a avivar memórias, a deixar mistério
Elle l'a déjà fait marcher sur la Lune, au milieu de la rue sous la pluieJá o fez andar na Lua, no meio da rua e a chover a sério
Elle, quand elle l'a vu, trempé et froid, l'a presque embrasséEla, quando lá o viu, encharcado e frio, quase o abraçou
Avec le visage tout mouillé, personne n'a rien remarqué, il a même pleuréCom a cara assim molhada, ninguém deu por nada, ele até chorou

AlorsEntão
Bats, bats cœur !Bate, bate coração!
Fou, fou d'illusion !Louco, louco de ilusão!
L'âge n'a pas de valeur comme çaA idade assim não tem valor
GrandirCrescer
Ça va prendre le temps d'apprendreVai dar tempo pra aprender
Ça va aider à vivreVai dar jeito pra viver
Ton premier amourO teu primeiro amor

Et maintenant, dans les récrés, ils se baladent, font plein de projetsE agora, nos recreios, dão os seus passeios, fazem muitos planos
Et partagent le goûter, comme un cadeau qu'on offre pour un anniversaireE dividem a merenda, tal como uma prenda que se dá nos anos
Et, dans ces bons moments, des sentiments ont commencé à parler d'eux-mêmesE, num desses bons momentos, houve sentimentos a falar por si
Il a pris sa main : Tu sais Cendrillon, je t'aime bienEle pegou na mão dela: Sabes Cinderela, eu gosto de ti

AlorsEntão
Bats, bats cœur !Bate, bate coração!
Fou, fou d'illusion !Louco, louco de ilusão!
L'âge n'a pas de valeur comme çaA idade assim não tem valor
GrandirCrescer
Ça va prendre le temps d'apprendreVai dar tempo pra aprender
Ça va aider à vivreVai dar jeito pra viver
Ton premier amourO teu primeiro amor

CendrillonCinderela

AlorsEntão
Bats, bats cœur !Bate, bate coração!
Fou, fou d'illusion !Louco, louco de ilusão!
L'âge n'a pas de valeur comme çaA idade assim não tem valor
GrandirCrescer
Ça va prendre le temps d'apprendreVai dar tempo pra aprender
Ça va aider à vivreVai dar jeito pra viver
Ton premier amourO teu primeiro amor

Alors bats, bats cœurEntão bate bate coração

Escrita por: Carlos Paião. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Martin y más 1 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Paião y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección