Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.997

En Silencio Sin Ruido

Carlos Ramón Fernandez

LetraSignificado

In Silence Without Noise

En Silencio Sin Ruido

You were coming back from church on a Sunday afternoonVolvias de la iglesia la tarde de un domingo
We saw each other, walked, and covered some distanceNos vimos, caminamos y un trecho recorrimos,
Hand in hand in forbidden silenceTomados de la mano en silencio prohibido
Your cheeks rosy, my pulse wildTus mejillas rosadas mi pulso enloquecido
And as you left, we kissed in silence without noiseY al irte nos besamos en silencio sin ruido.
I know you love me, you know of my affectionComo se que me quieres, sabes de mi cariño
Because I don't know which elf whispered it in your earPorque no se que duende te lo dijo al oido
And there were a thousand butterflies playing in your pathY hubo mil mariposas jugando en tu camino
And there were a thousand white elves dancing around meY hubo mil duendes blancos danzando en torno mio.
Later, I remember feeling dazedDespues recuerdo quede como aturdido
Watching you leave in silence and without noiseViendo que te marchabas en silencio y sin ruido,
Just like the breeze caresses the pathAsi como la brisa acaricia el camino
I wish to caress you in silence without noiseQuisiera acariciarte en silencio sin ruido
Not even the murmur that the whirlwind formsNi siquiera el murmullo que forma el remolino
When it kisses the thistles that seem asleepCuando besa los cardos que parecen dormidos
Like the moon kisses the sleepy lakeComo la luna besa al lago endormecido
I wish to caress you in silence without noiseQuisera acariciarte en silencio sin ruido,
Like the white foam that forms in the riverComo la blanca espuma que se forma en el rio
Runs to kiss the shore at the slightest neglectCorre a besar la orilla en el menos descuido
Leaving a kiss that lingers in the sleeping sandDeja el beso que queda en la arena dormido
And goes in search of the hollow of a hidden secretY va en busca del hueco de un secreto escondido
A secret that sometimes wishes to be a screamUn secreto que a veces quisiera ser un grito
To tell the world of your love and minePara contar al mundo tu cariño y el mio,
What a shame it would be, it would be a mistakeQue pena si lo hiciera seria un desatino
It would break the charm of the forbiddenRomperia el encanto que tiene lo prohibido,
If everyone found out that you and I loved each otherSi se entarran todos que tu y yo nos quisimos
Like the sun and the shadow in silence, without noise.Como el sol y la sombra en silencio, sin ruido.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carlos Ramón Fernandez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección